Parallel Verses

Darby Translation

and said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as previously; but the God of my father has been with me.

New American Standard Bible

and said to them, “I see your father’s attitude, that it is not friendly toward me as formerly, but the God of my father has been with me.

King James Version

And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father hath been with me.

Holman Bible

He said to them, “I can see from your father’s face that his attitude toward me is not the same, but the God of my father has been with me.

International Standard Version

and informed them, "I've noticed that the way your father has been looking at us hasn't been as nice as it was just two days ago. But my father's God has been with me.

A Conservative Version

and said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime, but the God of my father has been with me.

American Standard Version

and said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime; but the God of my father hath been with me.

Amplified

and he said to them, “I see [a change in] your father’s attitude, that he is not friendly toward me as [he was] before; but the God of my father [Isaac] has been with me.

Bible in Basic English

And he said to them, It is clear to me that your father's feeling is no longer what it was to me; but the God of my father has been with me

Julia Smith Translation

And will say to them, I saw the face of your father that it is not towards me as yesterday the third day: and the God of my father was with me.

King James 2000

And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.

Lexham Expanded Bible

and he said to them, "Look, I see the face of your father, that {it is not like it has been toward me in the past}. But the God of my father is with me.

Modern King James verseion

And he said to them, I see your father's face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto them, "I see your father's countenance, that it is not toward me as in times past. Moreover the God of my father hath been with me.

NET Bible

There he said to them, "I can tell that your father's attitude toward me has changed, but the God of my father has been with me.

New Heart English Bible

and said to them, "I see the expression on your father's face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.

The Emphasized Bible

and said to them, Beholding, am I the face of your father, that it is not towards me as aforetime, - nevertheless, the God of my father, hath been with me;

Webster

And said to them, I see your father's countenance, that it is not towards me as before: but the God of my father hath been with me.

World English Bible

and said to them, "I see the expression on your father's face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.

Youngs Literal Translation

and saith to them, 'I am beholding your father's face -- that it is not towards me as heretofore, and the God of my father hath been with me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And said

Usage: 0

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

that it is not toward me as
תּמל תּמול 
T@mowl 
Usage: 22

שׁלשׁם שׁלשׁום 
Shilshowm 
Usage: 24

but the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of my father
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

References

Fausets

Smith

Context Readings

Jacob Flees From Laban

4 And Jacob sent and called Rachel and Leah to the fields to his flock, 5 and said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as previously; but the God of my father has been with me. 6 And you know that with all my power I have served your father.


Cross References

Genesis 31:2-3

And Jacob saw the countenance of Laban, and behold, it was not toward him as previously.

Genesis 31:42

Had not the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, been with me, it is certain thou wouldest have sent me away now empty. God has looked upon my affliction and the labour of my hands, and has judged last night.

Genesis 31:53

The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge between us! And Jacob swore by the fear of his father Isaac.

Genesis 21:22

And it came to pass at that time that Abimelech, and Phichol the captain of his host, spoke to Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.

Genesis 31:13

I am the God of Bethel, where thou anointedst the pillar, where thou vowedst a vow to me. Now arise, depart out of this land, and return to the land of thy kindred.

Genesis 32:9

And Jacob said, God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Jehovah, who saidst unto me: Return into thy country and to thy kindred, and I will do thee good,

Genesis 48:15

And he blessed Joseph, and said, The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God that shepherded me all my life long to this day,

Genesis 50:17

Thus shall ye speak to Joseph: Oh forgive, I pray thee, the transgression of thy brethren, and their sin! for they did evil to thee. And now, we pray thee, forgive the transgression of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spoke to him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain