Parallel Verses

New American Standard Bible

and said to them, “I see your father’s attitude, that it is not friendly toward me as formerly, but the God of my father has been with me.

King James Version

And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father hath been with me.

Holman Bible

He said to them, “I can see from your father’s face that his attitude toward me is not the same, but the God of my father has been with me.

International Standard Version

and informed them, "I've noticed that the way your father has been looking at us hasn't been as nice as it was just two days ago. But my father's God has been with me.

A Conservative Version

and said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime, but the God of my father has been with me.

American Standard Version

and said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime; but the God of my father hath been with me.

Amplified

and he said to them, “I see [a change in] your father’s attitude, that he is not friendly toward me as [he was] before; but the God of my father [Isaac] has been with me.

Bible in Basic English

And he said to them, It is clear to me that your father's feeling is no longer what it was to me; but the God of my father has been with me

Darby Translation

and said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as previously; but the God of my father has been with me.

Julia Smith Translation

And will say to them, I saw the face of your father that it is not towards me as yesterday the third day: and the God of my father was with me.

King James 2000

And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.

Lexham Expanded Bible

and he said to them, "Look, I see the face of your father, that {it is not like it has been toward me in the past}. But the God of my father is with me.

Modern King James verseion

And he said to them, I see your father's face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto them, "I see your father's countenance, that it is not toward me as in times past. Moreover the God of my father hath been with me.

NET Bible

There he said to them, "I can tell that your father's attitude toward me has changed, but the God of my father has been with me.

New Heart English Bible

and said to them, "I see the expression on your father's face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.

The Emphasized Bible

and said to them, Beholding, am I the face of your father, that it is not towards me as aforetime, - nevertheless, the God of my father, hath been with me;

Webster

And said to them, I see your father's countenance, that it is not towards me as before: but the God of my father hath been with me.

World English Bible

and said to them, "I see the expression on your father's face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.

Youngs Literal Translation

and saith to them, 'I am beholding your father's face -- that it is not towards me as heretofore, and the God of my father hath been with me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And said

Usage: 0

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

that it is not toward me as
תּמל תּמול 
T@mowl 
Usage: 22

שׁלשׁם שׁלשׁום 
Shilshowm 
Usage: 24

but the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of my father
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

References

Fausets

Smith

Context Readings

Jacob Flees From Laban

4 Then Jacob sent a message to Rachel and Leah to come out to the open country where his flocks were. 5 and said to them, “I see your father’s attitude, that it is not friendly toward me as formerly, but the God of my father has been with me. 6 You both know that I have worked for your father with all my strength.


Cross References

Genesis 31:2-3

He also noticed that Laban did not appear as friendly to him as before.

Genesis 31:42

If the God of my father, the God of Abraham, out of respect for Isaac, had not been with me, you would have sent me away empty-handed by now. God has seen my misery and hard work. Last night he made it right!

Genesis 31:53

May the God of Abraham and Nahor the God of their father judge between us. So Jacob swore this oath out of respect for his father Isaac.

Genesis 21:22

Abimelech and Phicol, the commander of his army, spoke to Abraham. They said: God is with you in all that you do.

Genesis 31:13

I am the God of Bethel. That is where you anointed a pillar and made a vow to me. Arise and leave this land. Return to the land of your birth.'

Genesis 32:9

Then Jacob prayed: O God of my father Abraham, the God of my father Isaac, O Jehovah, you said to me: 'Go back to your country and your family and I will be good to you.'

Genesis 48:15

Jacob blessed Joseph. He said: May God, in whose presence my grandfather Abraham and my father Isaac walked, may this God who has been my shepherd all my life to this very day,

Genesis 50:17

You are to say to Joseph: Let the wrongdoing of your brothers be overlooked, and the evil they did to you. If it is your pleasure, forgive the sin of the servants of your father's God.' Upon hearing these words Joseph was overcome with weeping.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain