Parallel Verses

Julia Smith Translation

And your father deceived me and changed my wages ten parts; and God gave him not to do evil by me.

New American Standard Bible

Yet your father has cheated me and changed my wages ten times; however, God did not allow him to hurt me.

King James Version

And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.

Holman Bible

and that he has cheated me and changed my wages 10 times. But God has not let him harm me.

International Standard Version

Even so, your father has cheated me. He broke our wage agreement ten times. However, God didn't allow him to harm me.

A Conservative Version

And your father has deceived me, and changed my wages ten times, but God did not allow him to hurt me.

American Standard Version

And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.

Amplified

Yet your father has cheated me [as often as possible] and changed my wages ten times; but God did not allow him to hurt me.

Bible in Basic English

But your father has not kept faith with me, and ten times he has made changes in my payment; but God has kept him from doing me damage.

Darby Translation

And your father has mocked me, and has changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.

King James 2000

And your father has deceived me, and changed my wages ten times; but God permitted him not to hurt me.

Lexham Expanded Bible

and your father has cheated me and changed my wages ten times, but God has not allowed him to harm me.

Modern King James verseion

and your father has deceived me and changed my wages ten times. But God did not allow him to hurt me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And your father hath deceived me and changed my wages ten times: But God suffered him not to hurt me.

NET Bible

but your father has humiliated me and changed my wages ten times. But God has not permitted him to do me any harm.

New Heart English Bible

Your father has deceived me, and changed my wages ten times, but God did not allow him to hurt me.

The Emphasized Bible

But, your father, hath deceived me, and hath changed my wages ton times, - yet God hath not suffered him to deal harmfully with me.

Webster

And your father hath deceived me, and changed my wages ten times: but God suffered him not to hurt me.

World English Bible

Your father has deceived me, and changed my wages ten times, but God didn't allow him to hurt me.

Youngs Literal Translation

and your father hath played upon me, and hath changed my hire ten times; and God hath not suffered him to do evil with me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
התל 
Hathal 
Usage: 10

me, and changed
חלף 
Chalaph 
Usage: 28

my wages
משׂכּרת 
Maskoreth 
Usage: 4

ten
עשׂרה עשׂר 
`eser 
Usage: 174

מנה 
Moneh 
Usage: 2

but God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

not to hurt
רעע 
Ra`a` 
Usage: 98

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Jacob Flees From Laban

6 And ye yourselves knew that with all my strength I served, your father, 7 And your father deceived me and changed my wages ten parts; and God gave him not to do evil by me. 8 If thus he will say, The speckled shall be thy hire; and all the sheep shall bring forth speckled: and if thus he will say, The banded shall be thy hire, and all the sheep will bring forth white-footed.


Cross References

Genesis 31:29

It is for the power of my hand mighty to do with you evil: and the God of your father yesterday spake to me, saying, Watch to thyself from speaking with Jacob from good to evil.

Genesis 31:41

Here to me twenty years in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy sheep; and thou wilt change my hire ten portions.

Numbers 14:22

For all the men having seen my glory and my signs which I did in Egypt and in the desert, and they will try me this ten times, they heard not to my voice.

Nehemiah 4:12

And it will be that when the Jews dwelling near them came, and they will say to us ten times, From all places which ye shall turn back to us.

Psalm 37:28

For Jehovah love's judgment, and he will not forsake his godly ones; forever they were watched, and the seed of the unjust was cut off.

Zechariah 8:23

Thus said Jehovah of armies: In those days, that ten men shall take hold from all tongues of the nations, and they took hold of the wing of a man a Jew, saying, We will go with you: for we heard God is with you.

Genesis 20:6

And God will say to him in a dream, I knew also that in the uprightness of thy heart thou didst this; and I also will restrain thee from sinning against me: for this I suffered thee not to touch her.

Leviticus 26:26

In my breaking to you the rod of bread, and ten women baked your bread in one oven, and they returned your bread by weight: and ye ate, and ye shall not be satisfied.

Job 1:10

Didst thou, not hedge about him and about his house, and about all that is to him from round about? Thou didst bless the work of his hands, and his possession spread abroad in the earth.

Job 19:3

These ten times ye will reproach me: ye will not be ashamed, ye will injure me.

Job 19:8

He walled up my path and I shall not pass, and he will set darkness upon my beaten paths.

Psalm 105:14-15

He permitted not a man to oppress them, and for them he will reprove kings.

Isaiah 4:1

And seven women shall lay hold upon one man in that day, saying, We will eat our bread, and we will be clothed with our garments: only thy name shall be called upon us to take away our reproach.

Isaiah 54:17

Every vessel formed against thee shall not prosper: and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This the inheritance of the servants of Jehovah, and their justice is from me, says Jehovah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain