Parallel Verses
Bible in Basic English
He put the servants and their children in front, Leah and her children after them, and Rachel and Joseph at the back.
New American Standard Bible
He put the maids and their children
King James Version
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
Holman Bible
He put the female slaves and their children first, Leah and her children next, and Rachel and Joseph last.
International Standard Version
Then he positioned the women servants and their children first, then Leah and her children next, and then Rachel and Joseph after them.
A Conservative Version
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindmost.
American Standard Version
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
Amplified
He put the maids and their children in front, Leah and her children after them, and Rachel and Joseph last of all.
Darby Translation
and he put the maidservants and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindmost.
Julia Smith Translation
And he set the maids and their children first, and Leah and her children behind, and Rachel and Joseph behind them.
King James 2000
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph last.
Lexham Expanded Bible
And he put the female slaves and their children first, then Leah and her children next, then Rachel with Joseph last.
Modern King James verseion
And he put the slave women and their children first, and Leah and her children afterward, and Rachel and Joseph last.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he put the maidens and their children foremost, and Lea and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
NET Bible
He put the servants and their children in front, with Leah and her children behind them, and Rachel and Joseph behind them.
New Heart English Bible
He put the handmaids and their children in front, Leah and her children after, and Rachel and Joseph at the rear.
The Emphasized Bible
and put the handmaids and their children first, - and Leah and her children next, and Rachel and Joseph next;
Webster
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
World English Bible
He put the handmaids and their children in front, Leah and her children after, and Rachel and Joseph at the rear.
Youngs Literal Translation
and he setteth the maid-servants and their children first, and Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last.
Themes
Children » Parents, duty to » Partiality toward
Conscience » Instances of » Of jacob, after he defrauded esau
Home » Parental indulgence » Partiality of parents
Joseph » Son of jacob » His father's favorite child
Parents » Examples of fathers' love » Partiality
Interlinear
Suwm
Shiphchah
Yeled
Ri'shown
'acharown
Word Count of 20 Translations in Genesis 33:2
Verse Info
Context Readings
Jacob Meets Esau And Settles At Shechem
1 Then Jacob, lifting up his eyes, saw Esau coming with his four hundred men. So he made a division of the children between Leah and Rachel and the two women-servants. 2 He put the servants and their children in front, Leah and her children after them, and Rachel and Joseph at the back. 3 And he himself, going before them, went down on his face to the earth seven times till he came near his brother.
Cross References
Genesis 29:30
Then Jacob took Rachel as his wife, and his love for her was greater than his love for Leah; and he went on working for Laban for another seven years.
Genesis 30:22-24
Then God gave thought to Rachel, and hearing her prayer he made her fertile.
Genesis 37:3
Now the love which Israel had for Joseph was greater than his love for all his other children, because he got him when he was an old man: and he had a long coat made for him.
Malachi 3:17
And they will be mine, says the Lord, in the day when I make them my special property; and I will have mercy on them as a man has mercy on his son who is his servant.