Parallel Verses

New American Standard Bible

But Jacob’s sons answered Shechem and his father Hamor with deceit, because he had defiled Dinah their sister.

King James Version

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, because he had defiled Dinah their sister:

Holman Bible

But Jacob’s sons answered Shechem and his father Hamor deceitfully because he had defiled their sister Dinah.

International Standard Version

But Jacob's sons answered Shechem and his father Hamor deceptively, because Shechem had dishonored their sister Dinah.

A Conservative Version

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with guile, and spoke, because he had defiled Dinah their sister,

American Standard Version

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with guile, and spake, because he had defiled Dinah their sister,

Amplified

Jacob’s sons answered Shechem and Hamor his father deceitfully, because Shechem had defiled and disgraced their sister Dinah.

Bible in Basic English

But the sons of Jacob gave a false answer to Shechem and Hamor his father, because of what had been done to Dinah their sister.

Darby Translation

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and spoke because he had defiled Dinah their sister --

Julia Smith Translation

And the sons of Jacob will answer Shechem and Hamor his father with deceit, and will say, Because he defiled Dinah their sister.

King James 2000

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, because he had defiled Dinah their sister:

Lexham Expanded Bible

Then the sons of Jacob answered Shechem and his father Hamor speaking deceitfully, because he had defiled Dinah their sister.

Modern King James verseion

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father, speaking with deceit because he had defiled Dinah their sister.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the sons of Jacob answered to Shechem and Hamor his father deceitfully, because he had defiled Dina their sister.

NET Bible

Jacob's sons answered Shechem and his father Hamor deceitfully when they spoke because Shechem had violated their sister Dinah.

New Heart English Bible

The sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with deceit, and spoke, because he had defiled Dinah their sister,

The Emphasized Bible

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and spake (because he had defiled Dinah their sister) -

Webster

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, (because he had defiled Dinah their sister,)

World English Bible

The sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with deceit, and spoke, because he had defiled Dinah their sister,

Youngs Literal Translation

And the sons of Jacob answer Shechem and Hamor his father deceitfully, and they speak (because he defiled Dinah their sister),

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the sons

Usage: 0

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

ענה 
`anah 
Usage: 329

שׁכם 
Sh@kem 
Usage: 49

and Hamor
חמור 
Chamowr 
Usage: 13

and said
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

טמא 
Tame' 
Usage: 162

דּינה 
Diynah 
Usage: 8

References

Context Readings

The Rape Of Dinah And The Massacre At Shechem

12 Ask anything as the bride price, no matter how expensive. I will do anything. Just let me marry Dinah. 13 But Jacob’s sons answered Shechem and his father Hamor with deceit, because he had defiled Dinah their sister. 14 So they tricked them by saying: You are not circumcised! It would be a disgrace for us to let you marry Dinah now.


Cross References

Genesis 25:27-34

The boys grew up. Esau became a skilled hunter, a man who loved the outdoors. Jacob was an upright man who stayed at home.

Judges 15:3

Samson said: This time I am not going to be responsible for what I do to the Philistines!

2 Samuel 13:23-29

Two years later Absalom had sheep sheared at Baal Hazor, near the town of Ephraim. He invited all the king's sons to be there.

Job 13:4

You are smearing me with lies. As doctors you are worthless, all of you!

Job 13:7

Will you speak wickedly on God's behalf? Will you speak deceitfully for him?

Psalm 12:2

People speak lies to one another. They speak with flattering lips and with double-heart. (Double Heart: They say one thing but mean another.)

Proverbs 12:13

The wicked is snared by the transgression of his lips. The righteous will depart from trouble.

Proverbs 12:18-20

There is one who speaks rashly like the piercing of a sword. The tongue of the wise brings a cure.

Proverbs 24:28-29

Do not witness against your neighbor without cause. Do not deceive with you lips.

Proverbs 26:24-26

He who hates disguises with his lips, and stores deceit within him.

Isaiah 59:13

We rebelled and denied Jehovah. We turned away from our God. We spoke about oppression and revolt. We conceived and uttered lies in our hearts.

Micah 7:2

The godly (loyal) (holy) man has perished from the earth. There is none upright among men! They all lie in wait for blood. Every man hunts his own brother with a net.

Matthew 28:13

The soldiers were instructed to say: His disciples came at night and stole him while we slept.

Romans 12:19

Dearly beloved, do not avenge yourselves, instead leave room for divine punishment, for it is written: Vengeance is mine; I will repay, says Jehovah. (Deuteronomy 32:35)

1 Thessalonians 5:15

See that no one renders evil for evil to anyone. But follow that which is good, both among you, and to all men.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain