Parallel Verses

NET Bible

They traveled on from Bethel, and when Ephrath was still some distance away, Rachel went into labor -- and her labor was hard.

New American Standard Bible

Then they journeyed from Bethel; and when there was still some distance to go to Ephrath, Rachel began to give birth and she suffered severe labor.

King James Version

And they journeyed from Bethel; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour.

Holman Bible

They set out from Bethel. When they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth, and her labor was difficult.

International Standard Version

Later, they set out from Beth-el. While still a long way from Ephrathah, Rachel started to have trouble giving birth.

A Conservative Version

And they journeyed from Bethel. And there was still some distance to come to Ephrath, and Rachel travailed, and she had hard labor.

American Standard Version

And they journeyed from Beth-el; and there was still some distance to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labor.

Amplified

Then they journeyed from Bethel; and when there was still some distance to go to Ephrath (Bethlehem), Rachel began to give birth and had difficulty and suffered severely.

Bible in Basic English

So they went on from Beth-el; and while they were still some distance from Ephrath, the pains of birth came on Rachel and she had a hard time.

Darby Translation

And they journeyed from Bethel. And there was yet a certain distance to come to Ephrath, when Rachel travailed in childbirth; and it went hard with her in her childbearing.

Julia Smith Translation

And they will remove from the House of God; and there will be yet a measure of land to come to Ephrath: and Rachel will bring forth, and she will be hard in bringing forth.

King James 2000

And they journeyed from Bethel; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labor.

Lexham Expanded Bible

Then they journeyed from Bethel. And {when they were still some distance} from Ephrath, Rachel went into labor. And she had hard labor.

Modern King James verseion

And they moved from Bethel. And there was only a length of land to come to Ephrath. And Rachel travailed, and she had hard labor in her bearing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they departed from Bethel, and when he was but a field breadth from Ephrata, Rachel began to travail. And in travailing she was in peril.

New Heart English Bible

They traveled from Bethel. There was still some distance to come to Ephrath, and Rachel travailed. She had hard labor.

The Emphasized Bible

Then brake they up from Beth-el, and it came to pass when there was yet a stretch of country, to enter into Ephrath, that Rachel was in childbirth, and had hard-labour in her child-birth.

Webster

And they journeyed from Beth-el; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labor.

World English Bible

They traveled from Bethel. There was still some distance to come to Ephrath, and Rachel travailed. She had hard labor.

Youngs Literal Translation

And they journey from Bethel, and there is yet a kibrath of land before entering Ephratha, and Rachel beareth, and is sharply pained in her bearing;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסע 
Naca` 
Usage: 146

from Beth–el
בּית־אל 
Beyth-'El 
Usage: 71

and there was but
עד עוד 
`owd 
Usage: 483

a little
כּברה 
Kibrah 
Usage: 3

way
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

to come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Ephrath
אפרתה אפרת 
'Ephraath 
Usage: 10

and Rachel
רחל 
Rachel 
Usage: 47

and she had hard
קשׁה 
Qashah 
Usage: 28

Context Readings

Rachel's Death

15 Jacob named the place where God spoke with him Bethel. 16 They traveled on from Bethel, and when Ephrath was still some distance away, Rachel went into labor -- and her labor was hard. 17 When her labor was at its hardest, the midwife said to her, "Don't be afraid, for you are having another son."


Cross References

Micah 5:2

As for you, Bethlehem Ephrathah, seemingly insignificant among the clans of Judah -- from you a king will emerge who will rule over Israel on my behalf, one whose origins are in the distant past.

Genesis 48:7

But as for me, when I was returning from Paddan, Rachel died -- to my sorrow -- in the land of Canaan. It happened along the way, some distance from Ephrath. So I buried her there on the way to Ephrath" (that is, Bethlehem).

Matthew 2:18

"A voice was heard in Ramah, weeping and loud wailing, Rachel weeping for her children, and she did not want to be comforted, because they were gone."

Genesis 3:16

To the woman he said, "I will greatly increase your labor pains; with pain you will give birth to children. You will want to control your husband, but he will dominate you."

Genesis 35:19

So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).

Ruth 1:2

(Now the man's name was Elimelech, his wife was Naomi, and his two sons were Mahlon and Kilion. They were of the clan of Ephrath from Bethlehem in Judah.) They entered the region of Moab and settled there.

2 Kings 5:19

Elisha said to him, "Go in peace." When he had gone a short distance,

1 Chronicles 2:19

When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.

Psalm 132:6

Look, we heard about it in Ephrathah, we found it in the territory of Jaar.

Matthew 2:1

After Jesus was born in Bethlehem in Judea, in the time of King Herod, wise men from the East came to Jerusalem

Matthew 2:16

When Herod saw that he had been tricked by the wise men, he became enraged. He sent men to kill all the children in Bethlehem and throughout the surrounding region from the age of two and under, according to the time he had learned from the wise men.

1 Timothy 2:15

But she will be delivered through childbearing, if she continues in faith and love and holiness with self-control.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain