Parallel Verses
Holman Bible
He took his last breath and died, and was gathered to his people,
New American Standard Bible
Isaac breathed his last and died and was
King James Version
And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered unto his people, being old and full of days: and his sons Esau and Jacob buried him.
International Standard Version
when he died and joined his ancestors at a ripe old age. Then his sons Esau and Jacob buried him.
A Conservative Version
And Isaac gave up the spirit, and died, and was gathered to his people, old and full of days. And Esau and Jacob his sons buried him.
American Standard Version
And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered unto his people, old and full of days: and Esau and Jacob his sons buried him.
Amplified
Isaac’s spirit departed and he died and was
Bible in Basic English
Then Isaac came to his end and was put to rest with his father's people, an old man after a long life: and Jacob and Esau, his sons, put him in his last resting-place.
Darby Translation
And Isaac expired and died, and was gathered to his peoples, old and full of days. And his sons Esau and Jacob buried him.
Julia Smith Translation
And Isaak will expire and will die, and will be gathered to his people, old and full of days; and Esau and Jacob his sons will bury him.
King James 2000
And Isaac breathed his last, and died, and was gathered unto his people, being old and full of days: and his sons Esau and Jacob buried him.
Lexham Expanded Bible
And Isaac passed away and died, and was gathered to his people, old and full of days. And his sons Esau and Jacob buried him.
Modern King James verseion
And Isaac expired and died, and was gathered to his people, old and satisfied of days. And his sons, Esau and Jacob, buried him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and then fell he sick and died, and was put unto his people being old and full of days. And his sons Esau and Jacob buried him.
NET Bible
Then Isaac breathed his last and joined his ancestors. He died an old man who had lived a full life. His sons Esau and Jacob buried him.
New Heart English Bible
Isaac gave up the spirit, and died, and was gathered to his people, old and full of days. Esau and Jacob, his sons, buried him.
The Emphasized Bible
And Isaac breathed his last, and died and was added unto his people, old, and satisfied with days, - and Esau and Jacob his sons buried him.
Webster
And Isaac expired and died, and was gathered to his people, being old and full of days; and his sons Esau and Jacob buried him.
World English Bible
Isaac gave up the spirit, and died, and was gathered to his people, old and full of days. Esau and Jacob, his sons, buried him.
Youngs Literal Translation
and Isaac expireth, and dieth, and is gathered unto his people, aged and satisfied with days; and bury him do Esau and Jacob his sons.
Themes
death » Miscellaneous subjects » Called giving up the ghost
death » Miscellaneous subjects » Going to thy fathers
the Death of saints » Exemplified » isaac
Topics
Interlinear
Zaqen
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 35:29
Verse Info
Context Readings
Isaac's Death
28
Isaac lived 180 years.
29 He took his last breath and died, and was gathered to his people,
Cross References
Genesis 15:15
But you will go to your fathers in peace and be buried at a ripe old age.
Genesis 49:33
When Jacob had finished instructing his sons, he drew his feet into the bed and died. He was gathered to his people.
Genesis 49:31
Abraham and his wife Sarah are buried there,
Genesis 3:19
until you return to the ground,
since you were taken from it.
For you are dust,
and you will return to dust.”
Genesis 23:19-20
After this, Abraham buried his wife Sarah in the cave of the field at Machpelah near Mamre (that is, Hebron) in the land of Canaan.
Genesis 25:7-9
This is the length of Abraham’s life:
Genesis 25:17
This is the length
Genesis 27:1-2
When Isaac was old and his eyes were so weak that he could not see,
And he answered, “Here I am.”
Genesis 27:41
Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. And Esau determined in his heart: “The days of mourning for my father are approaching; then I will kill my brother Jacob.”
Job 5:26
as a stack of sheaves is gathered in its season.
Ecclesiastes 12:5-7
the almond tree blossoms,
the grasshopper loses its spring,
and the caper berry has no effect;
for man is headed to his eternal home,
and mourners will walk around in the street;