Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they sat them down to eat bread. And as they lift up their eyes and looked about, there came a company of Ishmaelites from Gilead, and their camels laden with spicery, balm, and myrrh, and were going down into Egypt.
New American Standard Bible
Then they sat down to eat
King James Version
And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmeelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
Holman Bible
Then they sat down to eat a meal.
International Standard Version
After this, while they were seated, eating their food, they looked around and saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead with camels carrying spices, balm, and myrrh for sale down in Egypt.
A Conservative Version
And they sat down to eat bread. And they lifted up their eyes and looked, and, behold, a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
American Standard Version
And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
Amplified
Then they sat down to eat their meal. When they looked up, they saw a caravan of
Bible in Basic English
Then seating themselves, they took their meal: and looking up, they saw a travelling band of Ishmaelites, coming from Gilead on their way to Egypt, with spices and perfumes on their camels.
Darby Translation
And they sat down to eat bread; and they lifted up their eyes and looked, and behold, a caravan of Ishmaelites came from Gilead; and their camels bore tragacanth, and balsam, and ladanum going to carry it down to Egypt.
Julia Smith Translation
And they will sit down to eat bread, and they will lift up their eyes, and will see, and behold travellers, Ishmaelites come from Gilead, and their camels bearing perfumes and balsam and myrrh, going to carry down to Egypt
King James 2000
And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmaelites came from Gilead with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
Lexham Expanded Bible
Then they sat down to eat [some] food. And they lifted up their eyes and looked, and behold, a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead. And their camels were carrying aromatic gum and balm and spices {on the way} to Egypt.
Modern King James verseion
And they sat down to eat bread. And they lifted up their eyes, and looked. And behold, a company of Ishmaelites came from Gilead, with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
NET Bible
When they sat down to eat their food, they looked up and saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were carrying spices, balm, and myrrh down to Egypt.
New Heart English Bible
They sat down to eat bread, and they lifted up their eyes and looked, and saw a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
The Emphasized Bible
And when they had sat down to eat bread, they lifted up their eyes and looked, and lo! a caravan of Ishmaelites, coming in from Gilead, - and, their camels, were bearing tragacanth gum, and balsam and cistus-gum, they were going their way, to take them down to Egypt.
Webster
And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and behold, a company of Ishmaelites came from Gilead, with their camels bearing spicery, and balm, and myrrh, going to carry them down to Egypt.
World English Bible
They sat down to eat bread, and they lifted up their eyes and looked, and saw a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
Youngs Literal Translation
And they sit down to eat bread, and they lift up their eyes, and look, and lo, a company of Ishmaelites coming from Gilead, and their camels bearing spices, and balm, and myrrh, going to take them down to Egypt.
Themes
Bible stories for children » The boy captive who became prime minister
Bible stories for children » The beautiful coat
Business life » Miscellaneous topics relating to » Merchants
Camel » Uses of » For carrying burdens
Camels » Used for » Carrying burdens
Commerce » Carried on by means of caravans
Commerce » Carried on by » Ishmaelites
Exports » From gilead » Of spices
Gilead » Exported spices » Balm » myrrh
Ishmaelites » Merchants of, buy joseph
The ishmaelites » Were the merchants of the east
The ishmaelites » Travelled in large companies or caravans
Jealousy » Instances of » Joseph's brothers, of joseph
Joseph » Son of jacob » His father's partiality for, excites the jealousy of his brethren
Midianites » Called ishmaelites
Reuben » Adroitly seeks to save joseph from the conspiracy of his brothers
Topics
Interlinear
Yashab
Lechem
Nasa'
`ayin
Ra'ah
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Genesis 37:25
Verse Info
Context Readings
Joseph Sold Into Slavery
24 and they took him and cast him into a pit. But the pit was empty and had no water therein. 25 And they sat them down to eat bread. And as they lift up their eyes and looked about, there came a company of Ishmaelites from Gilead, and their camels laden with spicery, balm, and myrrh, and were going down into Egypt. 26 Then said Judah to his brethren, "What availeth it that we slay our brother, and keep his blood secret?
Cross References
Genesis 37:28
Then as the Midianites merchant men passed by, they drew Joseph out of the pit and sold him unto the Ishmaelites for twenty pieces of silver. And they brought him into Egypt.
Genesis 43:11
Then their father Israel said unto them, "If it must needs be so now: then do thus, take of the best fruits of the land in your vessels, and bring the man a present, a courtesy balm, and a courtesy of honey, spices and myrrh, dates and almonds.
Jeremiah 8:22
for there is no more treacle at Gilead, and there is no Physician, that can heal the hurt of my people.
Genesis 16:11-12
And the LORD's angel said further unto her, "See, thou art with child and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael: because the LORD hath heard thy tribulation.
Genesis 37:36
And the Midianites sold him in Egypt unto Potiphar, a lord of Pharaoh's: and his chief marshal.
Genesis 25:1-4
Abraham took him another wife called Keturah,
Genesis 25:16-18
These are the sons of Ishmael, and these are their names, in their towns and castles; twelve princes of nations.
Genesis 31:21
So fled he, and all that he had, and made himself ready, and passed over the rivers, and set his face straight toward the mount Gilead.
Genesis 31:23
Then he took his brethren with him and followed after him seven days' journey, and overtook him at the mount Gilead.
Genesis 39:1
Joseph was brought unto Egypt, and Potiphar - a lord of Pharaoh's, and his chief marshal, an Egyptian - bought him of the Ishmaelites which brought him thither.
Esther 3:15
And the posts went in all the haste according to the king's commandment. And in the castle of Susa was the commandment devised. And the king and Haman sat and drank. But the city Susa was disquieted.
Psalm 14:4
Have they no knowledge, that they are all such workers of mischief, eating up my people as it were bread, and call not upon the LORD?
Psalm 83:6
The tabernacles of the Edomites, and Ishmaelites, the Moabites, and the Hagrites.
Proverbs 30:20
Such is the way also of a wife that breaketh wedlock, which wipeth her mouth like as when she hath eaten, and sayeth, "As for me, I have done no harm."
Jeremiah 46:11
Go up, O Gilead, and bring treacle unto the daughter of Egypt: But in vain shalt thou go to surgery, for thy wound shalt not be stopped.
Amos 6:6
ye that drink wine out of goblets, and anoint yourselves with the best oil: but no man is sorry for Joseph's hurt.