Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Judah said, "Let her take [them] for herself, lest we be {laughed at}. Behold, I sent this kid, but you could not find her."

New American Standard Bible

Then Judah said, “Let her keep them, otherwise we will become a laughingstock. After all, I sent this young goat, but you did not find her.”

King James Version

And Judah said, Let her take it to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.

Holman Bible

Judah replied, “Let her keep the items for herself; otherwise we will become a laughingstock. After all, I did send this young goat, but you couldn’t find her.”

International Standard Version

Then Judah said, "Let her have those things. Otherwise, we'll become contemptible. I sent this young goat, but you didn't find her."

A Conservative Version

And Judah said, Let her take it to her, lest we be put to shame. Behold, I sent this kid, and thou have not found her.

American Standard Version

And Judah said, Let her take it to her, lest we be put to shame: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.

Amplified

Then Judah said, “Let her keep the things (pledge articles) for herself, otherwise we will be a laughingstock [searching everywhere for her]. After all, I sent this young goat, but you did not find her.”

Bible in Basic English

And Judah said, Let her keep the things, so that we may not be shamed; I sent the young goat, but you did not see the woman.

Darby Translation

Then Judah said, Let her take it for herself, lest we be put to shame. Behold, I sent this kid, and thou hast not found her.

Julia Smith Translation

And Judah will say, She shall take to her, lest we shall be for a contempt: Behold, I sent this kid, and thou didst not find her.

King James 2000

And Judah said, Let her keep it to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and you have not found her.

Modern King James verseion

And Judah said, Let her take it to her, lest we be ashamed. Behold, I sent this kid, and you have not found her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Judah said, "Let her take it to her, lest we be shamed: for I sent the kid and thou couldest not find her."

NET Bible

Judah said, "Let her keep the things for herself. Otherwise we will appear to be dishonest. I did indeed send this young goat, but you couldn't find her."

New Heart English Bible

Judah said, "Let her keep it, lest we be shamed. Behold, I sent this kid, and you haven't found her."

The Emphasized Bible

And Judah said: Thou must take it to her, lest we become a contempt, - lo! I sent this kid, and, thou, hast not found her.

Webster

And Judah said, Let her take it to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.

World English Bible

Judah said, "Let her keep it, lest we be shamed. Behold, I sent this young goat, and you haven't found her."

Youngs Literal Translation

and Judah saith, 'Let her take to herself, lest we become despised; lo, I sent this kid, and thou hast not found her.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

לקח 
Laqach 
Usage: 966

it to her, lest we be shamed
בּוּז 
Buwz 
Usage: 11

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

גּדי 
G@diy 
kid
Usage: 16

and thou hast not found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Judah And Tamar

22 Then he returned to Judah and said, "I could not find her. Morever, the men of the place said, 'There is no cult prostitute here.'" 23 And Judah said, "Let her take [them] for herself, lest we be {laughed at}. Behold, I sent this kid, but you could not find her." 24 And {about three months later} it was told to Judah, "Tamar your daughter-in-law has played the whore, and now, behold, she has conceived by prostitution." And Judah said, "Bring her out and let her be burned."


Cross References

2 Samuel 12:9

Why have you despised the word of Yahweh by doing evil in his eyes? Uriah the Hittite you have struck down with the sword, and his wife you have taken to yourself as wife! You have killed him with the sword of the {Ammonites}!

Proverbs 6:33

A wound and dishonor he will find, and his disgrace will not be wiped out.

Romans 6:21

Therefore what sort of fruit did you have then, about which you are now ashamed? For the end of those [things] [is] death.

2 Corinthians 4:2

but we have renounced shameful hidden things, not behaving with craftiness or adulterating the word of God, but with the open proclamation of the truth commending ourselves to every person's conscience before God.

Ephesians 5:12

For it is shameful even to speak [about] the things being [done] by them in secret,

Revelation 16:15

(Behold, I am coming like a thief. Blessed [is] the one who is on the alert and who keeps his clothing, so that he does not walk around naked and they see his shamefulness!)

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain