Genesis 38:27



Parallel Verses

New American Standard Bible

It came about at the time she was giving birth, that behold, there were twins in her womb.

King James Version

And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.

International Standard Version

Later, when it was time for Tamar to give birth, she was carrying twins in her womb!

A Conservative Version

And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.

American Standard Version

And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.

Amplified

Now when the time came for her to be delivered, behold, there were twins in her womb.

Bible in Basic English

And when the time came for her to give birth, it was clear that there were two children in her body.

Darby Translation

And it came to pass at the time of her delivery, that behold, twins were in her womb.

Holman Bible

When the time came for her to give birth, there were twins in her womb.

Jubilee 2000 Bible

And it came to pass in the time of her travail that, behold, twins were in her womb.

Julia Smith Translation

And it will be in the time of her bringing forth, and behold, twins in her womb.

King James 2000

And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.

Lexham Expanded Bible

And it happened [that] at the time she gave birth that, behold, twins [were] in her womb.

Modern King James verseion

And it happened, in the time of her travail, behold, twins were in her womb.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When time was come that she should be delivered, behold there was two twins in her womb.

NET Bible

When it was time for her to give birth, there were twins in her womb.

New Heart English Bible

It happened in the time of her travail, that behold, twins were in her womb.

New simplified Bible

When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb.

The Emphasized Bible

And, it came to pass at the time of her travail, that lo! twins, were in her womb.

Webster

And it came to pass in the time of her travail, that behold, twins were in her womb.

World English Bible

It happened in the time of her travail, that behold, twins were in her womb.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass in the time of her bearing, that lo, twins are in her womb;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass in the time
עת 
`eth 
Usage: 296

ילד 
Yalad 
Usage: 497

תּאם תּאום 
Ta'owm 
Usage: 4

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Judah And Tamar

26 Judah recognized them, and said, "She is more righteous than I, inasmuch as I did not give her to my son Shelah." And he did not have relations with her again. 27 It came about at the time she was giving birth, that behold, there were twins in her womb. 28 Moreover, it took place while she was giving birth, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, "This one came out first."


Cross References

Genesis 25:24

When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.

Jump To Previous

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org