Parallel Verses

International Standard Version

But the LORD considered Er, Judah's oldest son, to be wicked so he put him to death.

New American Standard Bible

But Er, Judah’s firstborn, was evil in the sight of the Lord, so the Lord took his life.

King James Version

And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him.

Holman Bible

Now Er, Judah’s firstborn, was evil in the Lord’s sight, and the Lord put him to death.

A Conservative Version

And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of LORD, and LORD killed him.

American Standard Version

And Er, Judah's first-born, was wicked in the sight of Jehovah. And Jehovah slew him.

Amplified

But Er, Judah’s firstborn, was evil in the sight of the Lord, and the Lord killed him [in judgment].

Bible in Basic English

Now Er, Judah's first son, did evil in the eyes of the Lord, so that he put him to death.

Darby Translation

And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Jehovah, and Jehovah slew him.

Julia Smith Translation

And Er, Judah's first-born, will be evil in the eyes of Jehovah: and Jehovah will kill him.

King James 2000

And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him.

Lexham Expanded Bible

And Er, the firstborn of Judah, was evil in the eyes of Yahweh, and Yahweh killed him.

Modern King James verseion

And Er, Judah's first-born, was wicked in the sight of Jehovah. And Jehovah killed him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But this Er, Judah's eldest son, was wicked in the sight of the LORD; wherefore the LORD slew him.

NET Bible

But Er, Judah's firstborn, was evil in the Lord's sight, so the Lord killed him.

New Heart English Bible

Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD. The LORD killed him.

The Emphasized Bible

And it came to pass that Er, Judah's firstborn was displeasing in the eyes of Yahweh, - so Yahweh put him to death,

Webster

And Er, Judah's first-born, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him.

World English Bible

Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh. Yahweh killed him.

Youngs Literal Translation

and Er, Judah's first-born, is evil in the eyes of Jehovah, and Jehovah doth put him to death.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Er
ער 
`Er 
Er
Usage: 10

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

בּכור 
B@kowr 
Usage: 117

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

and the Lord

Usage: 0

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Easton

Fausets

Hastings

Er

Morish

Smith

Er

Watsons

Context Readings

Judah And Tamar

6 Judah found a wife for his oldest son Er. Her name was Tamar. 7 But the LORD considered Er, Judah's oldest son, to be wicked so he put him to death. 8 So Judah instructed Onan, "You are to have sexual relations with your dead brother's wife, performing the duty of a brother-in-law with her, and have offspring for your brother."


Cross References

1 Chronicles 2:3

Judah's three sons Er, Onan, and Shelah were born to him through Bath-shua, a Canaanite. Er, Judah's firstborn, became wicked in the LORD's sight, so he put him to death.

Genesis 46:12

and Judah's sons Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah. (Technically, Er and Onan had died in the land of Canaan.) Perez's sons were Hezron and Hamul.

Numbers 26:19

The descendants of Judah originally included Er and Onan, though Er and Onan died in the land of Canaan.

Genesis 6:8

However, the LORD was pleased with Noah.

Genesis 13:13

Now the men of Sodom were particularly evil and sinful in their defiance of the LORD.

Genesis 19:13

because we're going to destroy it. Their outcry has come to the attention of the LORD, so he sent us here to destroy it!"

2 Chronicles 33:6

He burned his sons as an offering in the Ben-hinnom Valley, practiced fortune-telling, witchcraft, sorcery, and communicated with mediums and separatists. He did a lot of things that the LORD considered to be evil, thus provoking him.

Psalm 55:23

But you, God, bring them down to the Pit of corruption; bloodthirsty and deceitful people will not live out half their days. But I put my full confidence in you. To the Director: A special Davidic psalm to the tune of "A Silent Dove Far Away," when the Philistines seized him in Gath.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain