Parallel Verses

The Emphasized Bible

There is no one greater in this house than I, neither hath he withheld from me anything, save only thyself in that thou, art his wife, - how, then could I do this great wickedness, and sin against God?

New American Standard Bible

There is no one greater in this house than I, and he has withheld nothing from me except you, because you are his wife. How then could I do this great evil and sin against God?”

King James Version

There is none greater in this house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?

Holman Bible

No one in this house is greater than I am. He has withheld nothing from me except you, because you are his wife. So how could I do such a great evil and sin against God?”

International Standard Version

No one has more authority in this house than I do. He has withheld nothing from me, except you, and that's because you're his wife. So how can I commit such a horrible evil? How can I sin against God?"

A Conservative Version

He is not greater in this house than I, nor has he kept back anything from me but thee, because thou are his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?

American Standard Version

he is not greater in this house than I; neither hath he kept back anything from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?

Amplified

He is not greater in this house than I am, nor has he kept anything from me except you, because you are his wife. How then could I do this great evil and sin against God [and your husband]?”

Bible in Basic English

So that no one has more authority in this house than I have; he has kept nothing back from me but you, because you are his wife; how then may I do this great wrong, sinning against God?

Darby Translation

There is none greater in this house than I; neither has he withheld anything from me but thee, because thou art his wife; and how should I do this great wickedness, and sin against God?

Julia Smith Translation

Nothing is great in this house above me: and he kept not back anything from me except thee, because thou his wife: and how shall I do this great evil and sin before God?

King James 2000

There is none greater in this house than I; neither has he kept back anything from me but you, because you are his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?

Lexham Expanded Bible

He has no greater [authority] in this house than me, and he has not withheld anything from me except you, since you [are] his wife. Now how could I do this great wickedness and sin against God?"

Modern King James verseion

There is none greater in this house than I. Neither has he kept back anything from me except you, because you are his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He himself is not greater in the house than I, and hath kept nothing from me, but only thee because thou art his wife. How then can I do this great wickedness, for to sin against God?"

NET Bible

There is no one greater in this household than I am. He has withheld nothing from me except you because you are his wife. So how could I do such a great evil and sin against God?"

New Heart English Bible

He isn't greater in this house than I, neither has he kept back anything from me but you, because you are his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?"

Webster

There is none greater in his house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?

World English Bible

He isn't greater in this house than I, neither has he kept back anything from me but you, because you are his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?"

Youngs Literal Translation

none is greater in this house than I, and he hath not withheld from me anything, except thee, because thou art his wife; and how shall I do this great evil? -- then have I sinned against God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

in this house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053


Usage: 0

מאוּמה 
M@uwmah 
Usage: 32

thou
אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּהo 
'attah 
thou, you, ye
Usage: 1085

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Joseph In Potiphar's House

8 And he refused and said unto his lord's wife, Lo! my lord, taketh no note with me as to what is in the house, - but, all that pertaineth to him, hath he delivered into my hand: 9 There is no one greater in this house than I, neither hath he withheld from me anything, save only thyself in that thou, art his wife, - how, then could I do this great wickedness, and sin against God? 10 And it came to pass, that although she Spake unto Joseph day after day, yet hearkened he not unto her to lie beside her to be with her.



Cross References

2 Samuel 12:13

And David said unto Nathan, I have sinned against Yahweh. Then said Nathan unto David, - Yahweh also, hath put away thy sin, thou shalt not die!

Genesis 20:6

And God said unto him in a dream, I, also, knew, that in the integrity of thy heart, thou didst this, so then, even I myself, withheld thee from sinning against me, for this reason, have I not suffered thee to touch her.

Genesis 42:18

And Joseph said unto them on the third day, This, do and live, - God himself, do, I, revere.

Psalm 51:4

Against thee - against thee alone, have I sinned, And, wickedness - in thine eyes, have I done, - That thou mayest, Be justified when thou speakest, - Be clear when thou judgest.

Genesis 20:3

Then God went in unto Abimelech, in a dream of the night, - and said to him, Behold thee dead! because of the woman whom thou hast taken, seeing that, she, is a married woman.

Genesis 24:2

So Abraham said unto his servant, elder of his house, ruler of all that he had, - Place, I pray thee thy hand under my thigh;

Genesis 41:40

Thou, shalt be over my house, and on thy mouth, shall all my people kiss, - only as to the throne, will I be greater than thou.

Leviticus 6:2

When any person, shall sin, and shall commit a trespass against Yahweh, - and shall withhold something of the truth from his neighbour in respect of a deposit, or a pledge or anything plundered, or shall use extortion with his neighbour;

Leviticus 20:10

And, any man, who committeth adultery with the wife of any other man, he that committeth adultery with the wife of his neighbour shall surely be put to death - the adulterer, and the adulteress.

Numbers 32:23

But, if ye shall not do this, lo! ye will have sinned against Yahweh, - and take note of your sin, that it will find you out.

2 Samuel 11:27

And, when the time of mourning had passed, David sent and received her into his house, and she became his wife, and bare him a son. But the thing which David had done was wicked in the eyes of Yahweh.

Nehemiah 5:15

whereas, the former pashas, who were before me, suffered themselves to be a burden upon the people, and took from them in bread and wine, besides forty shekels of silver, even, their young men, bare rule over the people, - but, I, did not so, because of the fear of God.

Nehemiah 6:11

Then said I, Should, such a man as I, flee? Who then, being such as I, would enter the temple to save his life? I will not enter.

Job 31:9-12

If my heart hath been enticed unto a woman, or, by the door of my neighbour, I have lien in wait,

Job 31:23

For, a dread unto me, was calamity from GOD, and, from his majesty, I could not escape.

Proverbs 6:29

So, he that goeth in unto his neighbour's wife, no man shall be guiltless who toucheth her!

Proverbs 6:32

He that committeth adultery with a woman, lacketh sense, A destroyer of his own life, is he that doeth it;

Jeremiah 5:8-9

Lusty, well-fed horses, had they become, Every man unto his neighbours wife, would neigh!

Jeremiah 28:16

Therefore, Thus, saith Yahweh, Behold me! driving thee away from off the face of the ground, - This year, art thou to die, Because revolt, hast thou spoken against Yahweh.

Jeremiah 50:7

All who found them, devoured them, And, their adversaries, said - We shall not be, guilty, - Because they have sinned, Against, Yahweh the pasturage of righteousness, Yea the hope of their fathers - Yahweh.

Luke 12:48

Whereas, he who had not come to know, and did things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. And, every one to whom was given much, much, shall be sought from him; and, he to whom they committed much, for more than common, will they ask him.

1 Corinthians 4:2

Here, furthermore, it is sought in stewards, that, faithful, one be found.

1 Corinthians 6:9-10

Or know ye not that, wrong-doers, shall not inherit, God's kingdom? Be not deceiving yourselves: - neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor sodomites,

Galatians 5:19-21

Manifest, however, are the works of the flesh, which, indeed, are - fornication, impurity, wantonness,

Titus 2:10

not taking anything away, shewing, all good faith, - that, the instruction which is of our Saviour God, they may adorn in all things.

Hebrews 13:4

Let marriage be honourable in all, and the bed undefiled, for, fornicators and adulterers, God, will judge.

1 John 3:9

Whosoever hath been born of God, is not committing, sin, because, a seed of him, within him, abideth; and he cannot be committing sin, because, of God, hath he been born.

Revelation 21:8

But, as for the timid, and disbelieving, and abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all the false, their part, is in the lake that burneth with fire and brimstone, - which is the second death.

Revelation 22:15

Outside, are the dogs, and the sorcerers, and the unchaste, and the murderers, and the idolaters, and every one loving and doing falsehood.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain