Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

So now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive the blood of your brother from your hand.

New American Standard Bible

Now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand.

King James Version

And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand;

Holman Bible

So now you are cursed, alienated, from the ground that opened its mouth to receive your brother’s blood you have shed.

International Standard Version

Now you're more cursed than the ground, which has opened to receive your brother's blood from your hand.

A Conservative Version

And now cursed are thou from the ground, which has opened its mouth to receive thy brother's blood from thy hand.

American Standard Version

And now cursed art thou from the ground, which hath opened its mouth to receive thy brother's blood from thy hand;

Amplified

And now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s [shed] blood from your hand.

Bible in Basic English

And now you are cursed from the earth, whose mouth is open to take your brother's blood from your hand;

Darby Translation

And now be thou cursed from the ground, which hath opened its mouth to receive thy brother's blood from thy hand.

Julia Smith Translation

And now cursed art thou, from the earth, which opened her mouth to take thy brother's bloods from thy hand.

King James 2000

And now are you cursed from the earth, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand;

Modern King James verseion

And now you are cursed more than the ground which opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now cursed be thou as pertaining to the earth, which opened her mouth to receive thy brother's blood of thine hand.

NET Bible

So now, you are banished from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.

New Heart English Bible

Now you are cursed because of the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.

The Emphasized Bible

Now therefore, accursed, art thou, - from the ground which hath opened her mouth, to receive the shed-blood of thy brother at thy hand.

Webster

And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand;

World English Bible

Now you are cursed because of the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.

Youngs Literal Translation

and now, cursed art thou from the ground, which hath opened her mouth to receive the blood of thy brother from thy hand;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And now art thou cursed
ארר 
'arar 
Usage: 63

from the earth
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

פּצה 
Patsah 
Usage: 15

to receive
לקח 
Laqach 
Usage: 966

דּם 
Dam 
Usage: 359

References

Hastings

Smith

Context Readings

Cain And Abel

10 And he said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground. 11 So now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive the blood of your brother from your hand. 12 When you till the ground {it shall no longer yield its strength to you}. You shall be a wanderer and a fugitive on the earth."


Cross References

Genesis 3:14

Then Yahweh God said to the serpent, "Because you have done this, you [will be] cursed more than any domesticated animal and more than any wild animal. On your belly you shall go and dust you shall eat all the days of your life.

Deuteronomy 28:15-20

"{And then} if you do not listen to the voice of Yahweh your God {by diligently observing} all of his commandments and his statutes that I [am] commanding you {today}, then all of these curses shall come upon you, and they shall overtake you:

Galatians 3:10

For as many as are of the works of the law are under a curse, for it is written, "Cursed [is] everyone who does not abide by all [the things] that are written in the book of the law to do them."

Genesis 4:14

Look, you have driven me out today from the face of the ground, and from your face I must hide. I will be a wanderer and a fugitive on the earth, and it will happen that whoever finds me will kill me."

Deuteronomy 27:16-26

'Cursed be the one who dishonors his father or his mother.' And all of the people shall say, 'Amen.'

Deuteronomy 29:19-21

And then when he hears the words of this oath, then {he will assure himself} in his heart, {saying}, '{Safety shall be mine even though I go in the stubbornness of my heart},' thereby destroying the well-watered [land] [along] with the parched.

Job 16:18

"O earth, you should not cover my blood, and let there be no place for my cry for help.

Job 31:38-40

If my land has cried out against me, and its furrows have wept together,

Isaiah 26:21

For look! Yahweh [is] about to come out from his place to punish the iniquity of the inhabitants of the earth against him, and the earth will disclose her blood and will no longer cover her slain.

Revelation 12:16

And the earth came to the aid of the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the river that the dragon had spouted out of his mouth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain