Parallel Verses
New American Standard Bible
Behold, You have
King James Version
Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.
Holman Bible
Since You are banishing me today from the soil, and I must hide myself from Your presence and become a restless wanderer on the earth, whoever finds me will kill me.”
International Standard Version
"You're driving me from the soil today. I'll be hidden from you, and I'll wander throughout the earth as a fugitive. In the future, whoever finds me will kill me."
A Conservative Version
Behold, thou have driven me out this day from the face of the ground, and I shall be hid from thy face, and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth. And it shall come to pass, that whoever finds me shall slay me.
American Standard Version
Behold, thou hast driven me out this day from the face of the ground; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth; and it will come to pass, that whosoever findeth me will slay me.
Amplified
Behold, You have driven me out this day from the face of the land; and from Your face (presence) I will be hidden, and I will be a fugitive and an [aimless] vagabond on the earth, and whoever finds me will kill me.”
Bible in Basic English
You have sent me out this day from the face of the earth and from before your face; I will be a wanderer in flight over the earth, and whoever sees me will put me to death.
Darby Translation
Behold, thou hast driven me this day from the face of the ground, and from thy face shall I be hid; and I shall be a wanderer and fugitive on the earth; and it will come to pass, that every one who finds me will slay me.
Julia Smith Translation
Lo, thou didst drive me out this day from above the face of the earth, and from thy face shall I be hid; and I shall be wandering and fleeing in the earth; and it shall be, every one finding me will kill me.
King James 2000
Behold, you have driven me out this day from the face of the earth; and from your face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth; and it shall come to pass, that anyone that finds me shall slay me.
Lexham Expanded Bible
Look, you have driven me out today from the face of the ground, and from your face I must hide. I will be a wanderer and a fugitive on the earth, and it will happen that whoever finds me will kill me."
Modern King James verseion
Behold! You have driven me out from the face of the earth today, and I shall be hidden from Your face. And I shall be a fugitive and a vagabond in the earth, and it shall be that anyone who finds me shall kill me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, thou castest me out this day from off the face of the earth, and from thy sight must I hide myself, and I must be a vagabond and a renegade upon the earth: Moreover whosoever findeth me, will kill me."
NET Bible
Look! You are driving me off the land today, and I must hide from your presence. I will be a homeless wanderer on the earth; whoever finds me will kill me."
New Heart English Bible
Behold, you have driven me out this day from the surface of the ground. I will be hidden from your face, and I will be a fugitive and a wanderer in the earth. It will happen that whoever finds me will kill me."
The Emphasized Bible
Lo! thou has driven me out, this day, from off the face of the ground And from thy face, shall I be hid, So shall I become a wanderer and a fugitive in the earth. And it shall come to pass, whosoever findeth me, will slay me.
Webster
Behold, thou hast driven me this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it will come to pass, that every one that findeth me will slay me.
World English Bible
Behold, you have driven me out this day from the surface of the ground. I will be hidden from your face, and I will be a fugitive and a wanderer in the earth. It will happen that whoever finds me will kill me."
Youngs Literal Translation
lo, Thou hast driven me to-day from off the face of the ground, and from Thy face I am hid; and I have been a wanderer, even a trembling one, in the earth, and it hath been -- every one finding me doth slay me.'
Themes
Abel » Son of adam. History of
Banishment » Of cain, to be "a fugitive and vagabond,"
Cain » Son of adam » Jealousy and crime of
Cain » Facts concerning » Lost the divine favour
Curse » Denounced » Against cain
Despondency » Instances of » Cain, when God pronounced judgment upon him for the murder of abel
unholy Fear » Exemplified » Cain
Homicide » Instances of the punishment of murderers » Cain
Murder » Persons guilty of » Wanderers and vagabonds
Murder » Persons guilty of » Fearful and cowardly
Murmuring » Exemplified » Cain
Murmuring » Instances of » Cain
Topics
Interlinear
Garash
Yowm
Paniym
Paniym
Nuwa`
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 4:14
Verse Info
Context Readings
Cain And Abel
13
Cain said to the Lord, “My punishment is too great to bear!
14 Behold, You have
Cross References
Numbers 35:19
The blood avenger himself shall put the murderer to death; he shall put him to death when he meets him.
Job 15:20-24
And
Proverbs 28:1
But the righteous are
Genesis 4:15-16
So the Lord said to him, “Therefore whoever kills Cain, vengeance will be taken on him
Genesis 9:5-6
Surely I will require
Numbers 35:21
or if he struck him down with his hand in enmity, and as a result he died, the one who struck him shall surely be put to death, he is a murderer; the blood avenger shall put the murderer to death when he meets him.
Numbers 35:27
and the blood avenger finds him outside the border of his city of refuge, and the blood avenger kills the manslayer, he will not be guilty of blood
Deuteronomy 28:65
Psalm 143:7
Or I will become like
Jeremiah 52:3
For through the
Leviticus 26:17
I will set My face against you so that you will be struck down before your enemies; and
Leviticus 26:36
As for those of you who may be left, I will also bring
Numbers 17:12-13
Then the sons of Israel spoke to Moses, saying, “
2 Samuel 14:7
Now behold,
Job 21:14-15
We do not even desire the knowledge of Your ways.
Psalm 51:11-14
And do not take Your
Psalm 109:10
And let them
Psalm 109:12
Nor
Proverbs 14:32
But the
Isaiah 8:22
Then they will
Hosea 13:3
And like dew which
Like
And like
Matthew 25:41
Matthew 25:46
2 Thessalonians 1:9
These will pay the penalty of