Parallel Verses

New American Standard Bible

Joseph then answered Pharaoh, saying, “It is not in me; God will give Pharaoh a favorable answer.”

King James Version

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.

Holman Bible

“I am not able to,” Joseph answered Pharaoh. “It is God who will give Pharaoh a favorable answer.”

International Standard Version

"I can't do that," Joseph replied, "but God is concerned about Pharaoh's well-being."

A Conservative Version

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me. God will give Pharaoh an answer of peace.

American Standard Version

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.

Amplified

Joseph answered Pharaoh, “It is not in me [to interpret the dream]; God [not I] will give Pharaoh a favorable answer [through me].”

Bible in Basic English

Then Joseph said, Without God there will be no answer of peace for Pharaoh.

Darby Translation

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.

Julia Smith Translation

And Joseph will answer Pharaoh, saying, Not in me: God. will answer Pharaoh with peace.

King James 2000

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.

Lexham Expanded Bible

Then Joseph answered Pharaoh saying, "{It is not in my power}; God will answer [concerning] the well-being of Pharaoh."

Modern King James verseion

And Joseph answered Pharaoh, saying, Not I. God shall answer the welfare of Pharaoh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joseph answered Pharaoh, saying, "God shall give Pharaoh an answer of peace without me."

NET Bible

Joseph replied to Pharaoh, "It is not within my power, but God will speak concerning the welfare of Pharaoh."

New Heart English Bible

And Joseph answered Pharaoh, saying, "Apart from God an answer of peace shall not be given to Pharoah."

The Emphasized Bible

And Joseph answered Pharaoh saying, Not to me, doth it pertain! May, God grant in answer, the prosperity of Pharaoh!

Webster

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.

World English Bible

Joseph answered Pharaoh, saying, "It isn't in me. God will give Pharaoh an answer of peace."

Youngs Literal Translation

and Joseph answereth Pharaoh, saying, 'Without me -- God doth answer Pharaoh with peace.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Joseph
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

ענה 
`anah 
Usage: 329

פּרעה 
Par`oh 
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268
Usage: 268

It is not in me
בּלעדי בּלעדי 
Bil`adey 
beside, save, without, not in me, not
Usage: 17

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ענה 
`anah 
Usage: 329

an answer
ענה 
`anah 
Usage: 329

References

Fausets

Context Readings

Joseph Interprets Pharaoh's Dreams

15 And Pharaoh said unto Joseph, I have dreamed a dream, and there is no one that can interpret it; but I have heard say of thee that thou canst hear dreams to interpret them. 16 Joseph then answered Pharaoh, saying, “It is not in me; God will give Pharaoh a favorable answer.” 17 And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river;


Cross References

Genesis 40:8

And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? Tell me the dreams, I pray you.

Daniel 2:47

The king answered unto Daniel and said, Certainly the God that is your God is God of gods and the Lord of the kings and the revealer of the mysteries, seeing thou could reveal this mystery.

Acts 3:12

And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own virtue or godliness we had made this man walk?

2 Corinthians 3:5

Not that we are sufficient of ourselves to think anything as of ourselves, but our sufficiency is of God,

Genesis 37:14

And he said to him, Go, I pray thee, see whether it is well with thy brethren and well with the sheep and bring me word again. So he sent him out of the valley of Hebron, and he came to Shechem.

Numbers 12:6

And he said, Hear now my words: If there is a prophet among you, I the LORD will make myself known unto him in a vision and will speak unto him in dreams.

2 Kings 6:27

And he said, If the LORD does not save thee, from where shall I save thee? Out of the threshingfloor, or out of the winepress?

Daniel 2:18-23

to petition mercies of the God of heaven concerning this mystery and that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon.

Daniel 2:28-30

But there is a God in the heavens who reveals the mysteries, and he has made known to the king Nebuchadnezzar what shall happen at the end of days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, is this:

Daniel 4:2

The signs and wonders that the high God has wrought with me are such that I must publish them.

Luke 19:42

saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.

Acts 3:7

And he took him by the right hand and lifted him up, and immediately his feet and ankle bones received strength.

Acts 14:14-15

Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their clothes and ran in among the people, crying out

1 Corinthians 15:10

But by the grace of God I am what I am; and his grace towards me was not in vain, for I laboured more abundantly than they all, yet not I, but the grace of God which was with me.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain