Parallel Verses

NET Bible

Pharaoh should do this -- he should appoint officials throughout the land to collect one-fifth of the produce of the land of Egypt during the seven years of abundance.

New American Standard Bible

Let Pharaoh take action to appoint overseers in charge of the land, and let him exact a fifth of the produce of the land of Egypt in the seven years of abundance.

King James Version

Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.

Holman Bible

Let Pharaoh do this: Let him appoint overseers over the land and take a fifth of the harvest of the land of Egypt during the seven years of abundance.

International Standard Version

Also, let Pharaoh immediately proceed to appoint supervisors over the land of Egypt, who will collect one fifth of its agricultural production during the coming seven years of abundance.

A Conservative Version

Let Pharaoh do [this], and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plentiful years.

American Standard Version

Let Pharaoh do this , and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.

Amplified

Let Pharaoh take action to appoint overseers and officials over the land, and set aside one-fifth [of the produce] of the [entire] land of Egypt in the seven years of abundance.

Bible in Basic English

Let Pharaoh do this, and let him put overseers over the land of Egypt to put in store a fifth part of the produce of the land in the good years.

Darby Translation

Let Pharaoh do this: let him appoint overseers over the land, and take the fifth part of the land of Egypt during the seven years of plenty,

Julia Smith Translation

And will Pharaoh make and appoint overseers over the land, exacting a fifth part of the land of Egypt, in the seven years of plenty.

King James 2000

Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.

Lexham Expanded Bible

Let Pharaoh do [this], and let him appoint supervisors over the land, and let him take one-fifth from the land of Egypt in the seven years of abundance.

Modern King James verseion

Let Pharaoh act, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And let Pharaoh make officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years

New Heart English Bible

Let Pharaoh do this, and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt's produce in the seven plenteous years.

The Emphasized Bible

Let Pharaoh do this, that he may appoint overseers over the land, - so shall he take up a fifth of the land of Egypt, during the seven years of plenty.

Webster

Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.

World English Bible

Let Pharaoh do this, and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt's produce in the seven plenteous years.

Youngs Literal Translation

let Pharaoh make and appoint overseers over the land, and receive a fifth of the land of Egypt in the seven years of plenty,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

פּקיד 
Paqiyd 
Usage: 13

over the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and take up the fifth part
חמשׁ 
Chamash 
Usage: 1

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

in the seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

שׂבע 
Saba` 
Usage: 8

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Joseph Advises Pharaoh

33 "So now Pharaoh should look for a wise and discerning man and give him authority over all the land of Egypt. 34 Pharaoh should do this -- he should appoint officials throughout the land to collect one-fifth of the produce of the land of Egypt during the seven years of abundance. 35 They should gather all the excess food during these good years that are coming. By Pharaoh's authority they should store up grain so the cities will have food, and they should preserve it.



Cross References

Numbers 31:14

But Moses was furious with the officers of the army, the commanders over thousands and commanders over hundreds, who had come from service in the war.

2 Kings 11:11-12

The royal bodyguard took their stations, each holding his weapon in his hand. They lined up from the south side of the temple to the north side and stood near the altar and the temple, surrounding the king.

2 Chronicles 34:12

The men worked faithfully. Their supervisors were Jahath and Obadiah (Levites descended from Merari), as well as Zechariah and Meshullam (descendants of Kohath). The Levites, all of whom were skilled musicians,

Nehemiah 11:9

Joel son of Zicri was the officer in charge of them, and Judah son of Hassenuah was second-in-command over the city.

Job 5:20

In time of famine he will redeem you from death, and in time of war from the power of the sword.

Psalm 33:19

by saving their lives from death and sustaining them during times of famine.

Proverbs 6:6-8

Go to the ant, you sluggard; observe its ways and be wise!

Proverbs 22:3

A shrewd person sees danger and hides himself, but the naive keep right on going and suffer for it.

Proverbs 27:12

A shrewd person sees danger and hides himself, but the naive keep right on going and suffer for it.

Luke 16:5

So he contacted his master's debtors one by one. He asked the first, 'How much do you owe my master?'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain