Genesis 41:40



Parallel Verses

New American Standard Bible

"You shall be over my house, and according to your command all my people shall do homage; only in the throne I will be greater than you."

King James Version

Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.

International Standard Version

So you are to be appointed in charge over my palace, and all of my people are to do whatever you command them to do. Only the throne will have greater authority than you."

A Conservative Version

Thou shall be over my house, and according to thy word all my people shall be ruled. Only in the throne I will be greater than thou.

American Standard Version

thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.

Amplified

You shall have charge over my house, and all my people shall be governed according to your word [with reverence, submission, and obedience]. Only in matters of the throne will I be greater than you are.

Bible in Basic English

You, then, are to be over my house, and all my people will be ruled by your word: only as king will I be greater than you.

Darby Translation

Thou shalt be over my house, and according to thy commandment shall all my people regulate themselves; only concerning the throne will I be greater than thou.

Holman Bible

You will be over my house, and all my people will obey your commands. Only with regard to the throne will I be greater than you."

Jubilee 2000 Bible

Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled; only in the throne will I be greater than thou.

Julia Smith Translation

Thou shalt be over my house, and to thy mouth all my people shall bend: only upon the throne I shall be great above thee.

King James 2000

You shall be over my house, and according unto your word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than you.

Lexham Expanded Bible

You shall be over my house, and to your word all my people shall submit. Only [with respect to] the throne will I be greater than you."

Modern King James verseion

You shall be over my house, and all my people shall kiss the hand at your word. Only in the throne will I be greater than you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou therefore shalt be over my house, and according to thy word shall all my people obey: only in the king's seat will I be above thee."

NET Bible

You will oversee my household, and all my people will submit to your commands. Only I, the king, will be greater than you.

New Heart English Bible

You shall be over my house, and according to your word will all my people be ruled. Only in the throne I will be greater than you."

New simplified Bible

I will put you in charge of my country. All my people will obey your orders. Your authority will be second only to mine.

The Emphasized Bible

Thou, shalt be over my house, and on thy mouth, shall all my people kiss, - only as to the throne, will I be greater than thou.

Webster

Thou shalt be over my house, and according to thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.

World English Bible

You shall be over my house, and according to your word will all my people be ruled. Only in the throne I will be greater than you."

Youngs Literal Translation

thou -- thou art over my house, and at thy mouth do all my people kiss; only in the throne I am greater than thou.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

פּה 
Peh 
Usage: 497

עם 
`am 
Usage: 1867

be ruled
נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

only in the throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

will I be greater
גּדל 
Gadal 
magnify , great , grow , nourish up , grow up , greater ,
Usage: 115

Devotionals

Devotionals about Genesis 41:40

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Joseph Advises Pharaoh

39 So Pharaoh said to Joseph, "Since God has informed you of all this, there is no one so discerning and wise as you are. 40 "You shall be over my house, and according to your command all my people shall do homage; only in the throne I will be greater than you." 41 Pharaoh said to Joseph, "See, I have set you over all the land of Egypt."



Cross References

Psalm 105:21-22

He made him lord of his house And ruler over all his possessions,

Acts 7:10

and rescued him from all his afflictions, and granted him favor and wisdom in the sight of Pharaoh, king of Egypt, and he made him governor over Egypt and all his household.

Genesis 39:4-6

So Joseph found favor in his sight and became his personal servant; and he made him overseer over his house, and all that he owned he put in his charge.

Genesis 45:8-9

"Now, therefore, it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh and lord of all his household and ruler over all the land of Egypt.

Genesis 45:26

They told him, saying, "Joseph is still alive, and indeed he is ruler over all the land of Egypt." But he was stunned, for he did not believe them.

1 Samuel 10:1

Then Samuel took the flask of oil, poured it on his head, kissed him and said, "Has not the LORD anointed you a ruler over His inheritance?

Job 31:27

And my heart became secretly enticed, And my hand threw a kiss from my mouth,

Psalm 2:12

Do homage to the Son, that He not become angry, and you perish in the way, For His wrath may soon be kindled How blessed are all who take refuge in Him!

Proverbs 22:29

Do you see a man skilled in his work? He will stand before kings; He will not stand before obscure men.

Daniel 2:46-48

Then King Nebuchadnezzar fell on his face and did homage to Daniel, and gave orders to present to him an offering and fragrant incense.

Daniel 5:29

Then Belshazzar gave orders, and they clothed Daniel with purple and put a necklace of gold around his neck, and issued a proclamation concerning him that he now had authority as the third ruler in the kingdom.

Daniel 6:3

Then this Daniel began distinguishing himself among the commissioners and satraps because he possessed an extraordinary spirit, and the king planned to appoint him over the entire kingdom.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org