Parallel Verses
New American Standard Bible
He said, “Behold,
King James Version
And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.
Holman Bible
Listen,” he went on, “I have heard there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us so that we will live and not die.”
International Standard Version
Pay attention now! I've heard that there is grain in Egypt, so go down there and buy some grain for us, so we can live, instead of dying."
A Conservative Version
And he said, Behold, I have heard that there is grain in Egypt. Get you down there, and buy for us from there, that we may live, and not die.
American Standard Version
And he said, Behold, I have heard that there is grain in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.
Amplified
He said, “I have heard that there is grain in Egypt; go down there and buy [some] grain for us, so that we may live and not die [of starvation].”
Bible in Basic English
And he said, I have had news that there is grain in Egypt: go down there and get grain for us, so that life and not death may be ours.
Darby Translation
And he said, Behold, I have heard that there is grain in Egypt; go down thither and buy grain for us from thence, in order that we may live, and not die.
Julia Smith Translation
Behold I heard that there is selling in Egypt: go ye there, and buy grain for us from thence; and we shall live and shall not die.
King James 2000
And he said, Behold, I have heard that there is grain in Egypt: get you down there, and buy for us from there; that we may live, and not die.
Lexham Expanded Bible
Then he said, "Look, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy grain for us there that we may live and not die."
Modern King James verseion
And he said, Behold, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy for us from there, so that we may live and not die.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, I have heard that there is corn to be sold in Egypt. Get you thither and buy us corn from thence, that we may live and not die."
NET Bible
He then said, "Look, I hear that there is grain in Egypt. Go down there and buy grain for us so that we may live and not die."
New Heart English Bible
He said, "Behold, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there, and buy for us from there, so that we may live, and not die."
The Emphasized Bible
And he said, Lo I have heard that there is corn in Egypt, - Go down thither and buy corn for us from thence, that we may live and not die.
Webster
And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: go down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.
World English Bible
He said, "Behold, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there, and buy for us from there, so that we may live, and not die."
Youngs Literal Translation
he saith also, 'Lo, I have heard that there is corn in Egypt, go down thither, and buy for us from thence, and we live and do not die;'
Themes
Commerce » Carried on by » Egyptians
Interlinear
Shama`
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Genesis 42:2
Verse Info
Context Readings
Joseph's Brothers Go To Egypt For Food
1
When Jacob learned that there was grain in Egypt, he said to his sons: Why are you doing nothing?
2 He said, “Behold,
Names
Cross References
Genesis 43:8
Then Judah said to his father Israel: Send the boy along with me. Let us get going so that we will not starve to death.
Genesis 43:2
When they finished eating the grain they brought from Egypt, Israel said to his sons: Go back and buy us a little more food.
Genesis 43:4
If you let our brother go with us, we will go and buy food for you.
Genesis 45:9
Hurry back to my father and tell him, 'This is what your son Joseph says: God has made me lord of Egypt. Come here to me immediately!
Psalm 118:17
I will not die; instead, I will live and proclaim the works of Jehovah.
Isaiah 38:1
King Hezekiah became sick and almost died. The prophet Isaiah son of Amoz went to see him. Isaiah said to him: Jehovah tells you: 'You are to put everything in order because you will not recover. Get ready to die.'
Matthew 4:4
In reply Jesus answered: It is written; man shall not live on bread alone, but on all (everything) (every word) (every utterance) (every declaration) that proceeds from the mouth of Jehovah. (Deuteronomy 8:3)