Parallel Verses

New American Standard Bible

He turned away from them and wept. But when he returned to them and spoke to them, he took Simeon from them and bound him before their eyes.

King James Version

And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.

Holman Bible

He turned away from them and wept. Then he turned back and spoke to them. He took Simeon from them and had him bound before their eyes.

International Standard Version

He turned away from them and began to weep.

A Conservative Version

And he turned himself around from them, and wept. And he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.

American Standard Version

And he turned himself about from them, and wept; and he returned to them, and spake to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.

Amplified

He turned away from his brothers and [left the room and] wept; then he returned and talked with them, and took Simeon from them and bound him in front of them [to be kept as a hostage in Egypt].

Bible in Basic English

And turning away from them, he was overcome with weeping; then he went on talking to them again and took Simeon and put chains on him before their eyes.

Darby Translation

And he turned away from them, and wept. And he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.

Julia Smith Translation

And he will turn about from them, and will weep; and he will turn back to them and speak to them, and he will take from them Simeon, and will bind him before their eyes.

King James 2000

And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and spoke with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.

Lexham Expanded Bible

And he turned away from them and wept. Then he returned to them and spoke to them, and took Simeon from them and tied him up in front of them.

Modern King James verseion

And he turned from them, and wept. And he returned to them again and talked with them, and took Simeon from them and bound him before their eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he turned from them and wept, and then turned to them again and communed with them, and took out Simeon from among them and bound him before their eyes,

NET Bible

He turned away from them and wept. When he turned around and spoke to them again, he had Simeon taken from them and tied up before their eyes.

New Heart English Bible

He turned himself away from them, and wept. Then he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.

The Emphasized Bible

So he turned away from them, and wept, - then came back unto them and spake unto them, and took away from them Simeon, and bound him prisoner before their eyes.

Webster

And he turned himself away from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.

World English Bible

He turned himself away from them, and wept. Then he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.

Youngs Literal Translation

and he turneth round from them, and weepeth, and turneth back unto them, and speaketh unto them, and taketh from them Simeon, and bindeth him before their eyes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סבב 
Cabab 
Usage: 157

from them, and wept
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and communed
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with them, and took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

שׁמעון 
Shim`own 
Usage: 44

and bound
אסר 
'acar 
Usage: 70

References

American

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

Joseph Sends Nine Of His Brothers Back To Canaan

23 They did not know that Joseph understood. There was an interpreter between them. 24 He turned away from them and wept. But when he returned to them and spoke to them, he took Simeon from them and bound him before their eyes. 25 Joseph gave orders to fill their bags with grain and to restore every man's money in his sack. They were to give them provisions for the journey. And thus it was done for them.



Cross References

Genesis 43:30

Right away he rushed off to his room and cried because of his love for Benjamin.

Genesis 34:25

Three days later the men who had been circumcised were still weak from pain. So Simeon and Levi, two of Dinah's brothers, attacked with their swords and killed every man in town.

Genesis 43:14

May God Almighty cause the man to have pity on you, so that he will give Benjamin and your other brother back to you. As for me, if I must lose my children, I must lose them.

Genesis 43:23

It is all right, the servant replied. Do not worry. The God you and your father worship must have put the money there, because your money came first to me. Then he brought Simeon out to them.

Genesis 45:14-15

Then he fell on his brother Benjamin's neck (huged his brother) and wept, and Benjamin wept on his neck. (Acts 20:37)

Genesis 49:5-7

Simeon and Levi are brothers. They use their weapons to commit violence.

Isaiah 63:9

In all their difficulty he was concerned, and he was the messenger who saved them. In his love and compassion he reclaimed (redeemed) them. He always held them and carried them in the past.

Luke 19:41

When he came close to the city he wept over it.

Romans 12:15

Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.

1 Corinthians 12:26

When one member suffers all the members suffer with it. When one member is honored, all the members rejoice with it.

Hebrews 4:15

We do not have a high priest who is not able to sympathize with our infirmities (weaknesses). He was tested in all things like ourselves. Yet he was without sin!

Jude 1:22-23

Show mercy to some who have doubt.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain