Parallel Verses

Bible in Basic English

Then the servant said, Peace be with you: have no fear: your God, even the God of your father, has put wealth in your bags for you: I had your money. Then he let Simeon come out to them.

New American Standard Bible

He said, “Be at ease, do not be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks; I had your money.” Then he brought Simeon out to them.

King James Version

And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.

Holman Bible

Then the steward said, “May you be well. Don’t be afraid. Your God and the God of your father must have put treasure in your bags. I received your money.” Then he brought Simeon out to them.

International Standard Version

"Relax," the manager said. "You can stop being afraid, now. Your God, the God of your father, has placed hidden treasure within those sacks for you. I've been paid in full." Then he brought Simeon out to them,

A Conservative Version

And he said, Peace be to you, fear not. Your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks. I had your money. And he brought Simeon out to them.

American Standard Version

And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.

Amplified

But the steward [encouraged them and] said, “Peace be to you, do not be afraid; your God and the God of your father has [miraculously] given you treasure in your sacks. I [already] had your money [which you paid to us].” Then he brought Simeon out to them.

Darby Translation

And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks; your money came to me. And he brought Simeon out to them.

Julia Smith Translation

And he will say, Peace to you, ye shall not be afraid; your God, and the God of your father, gave to you treasure in your sacks: your silver came to me. And he brought forth to them. Simeon.

King James 2000

And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.

Lexham Expanded Bible

And he said, "Peace to you; do not be afraid. Your God and the God of your father must have given you a treasure in your sacks; your money came to me." And he brought Simeon out to them.

Modern King James verseion

And he said, Peace to you, do not fear. Your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks. I had your silver. And he brought Simeon out to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Be of good cheer, fear not: Your God and the God of your fathers hath put you that treasure in your sacks, for I had your money." And he brought Simeon out to them,

NET Bible

"Everything is fine," the man in charge of Joseph's household told them. "Don't be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks. I had your money." Then he brought Simeon out to them.

New Heart English Bible

He said, "Peace be to you. Do not be afraid. Your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks. I received your money." He brought Simeon out to them.

The Emphasized Bible

And he said - Peace to you do not fear! Your God, and the God of your father, hath given you secret treasure, in your sacks, as for your silver, it came in unto me. And he brought forth unto them Simeon.

Webster

And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out to them.

World English Bible

He said, "Peace be to you. Don't be afraid. Your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks. I received your money." He brought Simeon out to them.

Youngs Literal Translation

And he saith, 'Peace to you, fear not: your God and the God of your father hath given to you hidden treasure in your bags, your money came unto me;' and he bringeth out Simeon unto them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

be to you, fear
ירא 
Yare' 
Usage: 334

not your God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

מטמן מטמן מטמון 
Matmown 
Usage: 5

in your sacks
אמתּחת 
'amtachath 
Usage: 15

I had

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

And he brought
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

שׁמעון 
Shim`own 
Usage: 44

References

American

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

A Feast At Joseph's Palace

22 As well as more money, with which to get food: we have no idea who put our money in our bags. 23 Then the servant said, Peace be with you: have no fear: your God, even the God of your father, has put wealth in your bags for you: I had your money. Then he let Simeon come out to them. 24 And the servant took them into Joseph's house, and gave them water for washing their feet; and he gave their asses food.



Cross References

Genesis 42:24

And turning away from them, he was overcome with weeping; then he went on talking to them again and took Simeon and put chains on him before their eyes.

Genesis 42:28

And he said to his brothers, My money has been given back: it is in my bag; then their hearts became full of fear, and turning to one another they said, What is this which God has done to us?

Genesis 42:36

And Jacob their father said to them, You have taken my children from me: Joseph is gone and Simeon is gone, and now you would take Benjamin away; all these things have come on me.

Genesis 43:14

And may God, the Ruler of all, give you mercy before the man, so that he may give you back your other brother and Benjamin. If my children are to be taken from me; there is no help for it.

Judges 6:23

But the Lord said to him, Peace be with you; have no fear: you are in no danger of death.

Judges 19:20

And the old man said, Peace be with you; let all your needs be my care; only do not take your rest in the street.

1 Samuel 25:6

And say this to my brother, May all be well for you: peace be to you and your house and all you have.

1 Chronicles 12:18

Then the spirit came on Amasai, who was chief of the captains, and he said, We are yours, David, we are on your side, O son of Jesse: may peace be with you and peace be with your helpers; for God is your helper. Then David took them into his army and made them captains of the band.

Ezra 4:17

Then the king sent an answer to Rehum, the chief ruler, and Shimshai the scribe, and their friends living in Samaria, and to the rest of those across the river, saying, Peace to you:

Luke 10:5

And whenever you go into a house, first say, Peace be to this house.

Luke 24:36

And while they were saying these things, he himself was among them, and said to them, Peace be with you!

John 14:27

May peace be with you; my peace I give to you: I give it not as the world gives. Let not your heart be troubled; let it be without fear.

John 20:19

At evening on that day, the first day of the week, when, for fear of the Jews, the doors were shut where the disciples were, Jesus came among them and said to them, May peace be with you!

John 20:21

And Jesus said to them again, May peace be with you! As the Father sent me, even so I now send you.

John 20:26

And after eight days, his disciples were again in the house and Thomas was with them. Though the doors were shut, Jesus came, and taking his place in the middle of them, he said, May peace be with you!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain