Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And {he greeted them} and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?"

New American Standard Bible

Then he asked them about their welfare, and said, “Is your old father well, of whom you spoke? Is he still alive?”

King James Version

And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

Holman Bible

He asked if they were well, and he said, “How is your elderly father that you told me about? Is he still alive?”

International Standard Version

Joseph asked them how they had been doing. "Is your father well, the older gentleman about whom you spoke?" he inquired. "Is he still alive?"

A Conservative Version

And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?

American Standard Version

And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

Amplified

He asked them about their well-being, and said, “Is your old father well, of whom you spoke? Is he still alive?”

Bible in Basic English

And he said, How are you? is your father well, the old man of whom you were talking to me? is he still living?

Darby Translation

And he asked them of their welfare, and said, Is your father well the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?

Julia Smith Translation

And he will ask them concerning peace, and he will say, Is it peace to your father, the old man of whom ye spake? Is he yet living?

King James 2000

And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?

Modern King James verseion

And he asked them as to their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he welcomed them courteously saying, "Is your father, that old man which ye told me of, in good health? And is he yet alive?"

NET Bible

He asked them how they were doing. Then he said, "Is your aging father well, the one you spoke about? Is he still alive?"

New Heart English Bible

He asked them of their welfare, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?"

The Emphasized Bible

Then asked he after their welfare, and said - Is it well with your aged father, of whom ye spake? Is he yet alive?

Webster

And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?

World English Bible

He asked them of their welfare, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?"

Youngs Literal Translation

and he asketh of them of peace, and saith, 'Is your father well? the aged man of whom ye have spoken, is he yet alive?'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he asked
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

and said

Usage: 0

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

the old man
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

of whom ye spake

Usage: 0

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Feast At Joseph's Palace

26 And when Joseph came into the house they brought the gift that [was] in their hand into the house to him, and they bowed down before him to the ground. 27 And {he greeted them} and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?" 28 And they said, "Your servant our father [is] well; he is still alive." And they knelt and bowed down.



Cross References

Genesis 42:11

We all are sons of one man. We [are] honest [men]. We, your servants, are not spies."

Genesis 42:13

Then they said, "We, your servants, [are] twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan, but behold, the youngest [is] with our father today, and one is no more."

Genesis 37:14

Then he said to him, "Go now, see {if it goes well for your brothers and for the flock}, then return word to me." And he sent him from the valley of Hebron, and he arrived at Shechem.

Genesis 41:16

Then Joseph answered Pharaoh saying, "{It is not in my power}; God will answer [concerning] the well-being of Pharaoh."

Genesis 43:7

And they said, "The man asked explicitly about us and about our family, saying, 'Is your father still alive? Do you have a brother?' And we answered him according to these words. How could we know that he would say, 'Bring down your brother'?"

Exodus 18:7

And Moses went out to meet his father-in-law, and he bowed, and he kissed him, and {they each asked about the other's welfare}, and they came into the tent.

Judges 18:15

So they turned to that direction, and they came to the house of the young Levite, the house of Micah, and {they greeted him}.

1 Samuel 17:22

David left the baggage [he had] with him in the {care} of the baggage keeper, ran to the battle line, and came and {asked how his brothers were doing}.

1 Samuel 25:5

So David sent ten young men, and David said to the young men, "Go up to Carmel and go to Nabal; {you will greet him in my name}.

1 Chronicles 18:10

he sent Hadoram his son to King David to ask him for peace and to bless him because he had fought against Hadadezer and defeated him, for Tou {had been at war} with Hadadezer. And [he brought with him] all the objects of gold, silver, and bronze.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain