Parallel Verses

New Heart English Bible

He asked them of their welfare, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?"

New American Standard Bible

Then he asked them about their welfare, and said, “Is your old father well, of whom you spoke? Is he still alive?”

King James Version

And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

Holman Bible

He asked if they were well, and he said, “How is your elderly father that you told me about? Is he still alive?”

International Standard Version

Joseph asked them how they had been doing. "Is your father well, the older gentleman about whom you spoke?" he inquired. "Is he still alive?"

A Conservative Version

And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?

American Standard Version

And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

Amplified

He asked them about their well-being, and said, “Is your old father well, of whom you spoke? Is he still alive?”

Bible in Basic English

And he said, How are you? is your father well, the old man of whom you were talking to me? is he still living?

Darby Translation

And he asked them of their welfare, and said, Is your father well the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?

Julia Smith Translation

And he will ask them concerning peace, and he will say, Is it peace to your father, the old man of whom ye spake? Is he yet living?

King James 2000

And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?

Lexham Expanded Bible

And {he greeted them} and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?"

Modern King James verseion

And he asked them as to their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he welcomed them courteously saying, "Is your father, that old man which ye told me of, in good health? And is he yet alive?"

NET Bible

He asked them how they were doing. Then he said, "Is your aging father well, the one you spoke about? Is he still alive?"

The Emphasized Bible

Then asked he after their welfare, and said - Is it well with your aged father, of whom ye spake? Is he yet alive?

Webster

And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?

World English Bible

He asked them of their welfare, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?"

Youngs Literal Translation

and he asketh of them of peace, and saith, 'Is your father well? the aged man of whom ye have spoken, is he yet alive?'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he asked
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

and said

Usage: 0

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

the old man
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

of whom ye spake

Usage: 0

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Feast At Joseph's Palace

26 When Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves down to him to the earth. 27 He asked them of their welfare, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?" 28 They said, "Your servant, our father, is well. He is still alive." They bowed the head, and did homage.



Cross References

Genesis 42:11

We are all one man's sons; we are honest men. Your servants are not spies."

Genesis 42:13

They said, "We, your servants, are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan; and behold, the youngest is this day with our father, and one is no more."

Genesis 37:14

He said to him, "Go now, see whether it is well with your brothers, and well with the flock; and bring me word again." So he sent him out of the valley of Hebron, and he came to Shechem.

Genesis 41:16

And Joseph answered Pharaoh, saying, "Apart from God an answer of peace shall not be given to Pharoah."

Genesis 43:7

They said, "The man asked directly concerning ourselves, and concerning our relatives, saying, 'Is your father still alive? Have you another brother?' We just answered his questions. Is there any way we could know that he would say, 'Bring your brother down?'"

Exodus 18:7

Moses went out to meet his father-in-law, and bowed and kissed him. They asked each other of their welfare, and they came into the tent.

Judges 18:15

They turned aside there, and came to the house of the young man the Levite, even to the house of Micah, and asked him of his welfare.

1 Samuel 17:22

David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and greeted his brothers.

1 Samuel 25:5

David sent ten young men, and David said to the young men, "Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name.

1 Chronicles 18:10

he sent Hadoram his son to king David, to Greet him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer and struck him; (for Hadadezer had wars with Tou;) and he had with him all kinds of vessels of gold and silver and brass.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain