Parallel Verses
Modern King James verseion
And Judah said to Israel his father, Send the boy with me, and we will arise and go, so that we may live and not die, both we and you, also our little ones.
New American Standard Bible
Judah said to his father Israel, “Send the lad with me and we will arise and go,
King James Version
And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.
Holman Bible
Then Judah said to his father Israel, “Send the boy with me. We will be on our way so that we may live and not die—neither we, nor you, nor our children.
International Standard Version
"Send the young man with me," Judah told his father Israel, "and we'll get up and go so we can survive and not die and that includes all of us, you and our families.
A Conservative Version
And Judah said to Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go, that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.
American Standard Version
And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.
Amplified
Judah said to Israel his father, “Send the young man with me and we will get up and go [buy food], so that we may live and not die [of starvation], we as well as you and our little ones.
Bible in Basic English
Then Judah said to Israel, his father, Send the boy with me, and let us be up and going, so that we and you and our little ones may not come to destruction.
Darby Translation
And Judah said to Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go, that we may live, and not die, both we and thou and our little ones.
Julia Smith Translation
And Judah will say to Israel his father, Send the youth with me, and we will arise and go; and we shall live and not die,. also we, also thou, also our little ones.
King James 2000
And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and you, and also our little ones.
Lexham Expanded Bible
Then Judah said to his father Israel, "Send the boy with me, and let us arise and go, so that we will live and not die--you, we, and our children.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Judah unto Israel his father, "Send the lad with me, and we will rise and go, that we may live and not die: both we, thou and also our children.
NET Bible
Then Judah said to his father Israel, "Send the boy with me and we will go immediately. Then we will live and not die -- we and you and our little ones.
New Heart English Bible
Judah said to Israel, his father, "Send the boy with me, and we'll get up and go, so that we may live, and not die, both we, and you, and also our little ones.
The Emphasized Bible
Then said Judah unto Israel his father - Come! send thou down the young man with me that we may arise and go our way, - and live and not die, both we and thou and our little ones.
Webster
And Judah said to Israel, his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.
World English Bible
Judah said to Israel, his father, "Send the boy with me, and we'll get up and go, so that we may live, and not die, both we, and you, and also our little ones.
Youngs Literal Translation
And Judah saith unto Israel his father, 'Send the youth with me, and we arise, and go, and live, and do not die, both we, and thou, and our infants.
Themes
jacob » Sends to egypt to buy corn (grain)
Judah » Son of jacob » Goes down into egypt for corn (grain)
Interlinear
'ab
Shalach
Quwm
Yalak
Chayah
Word Count of 20 Translations in Genesis 43:8
Verse Info
Context Readings
Joseph's Brothers Return To Egypt
7 And they said, The man asked us strictly of our state and of our kindred, saying, Is your father still alive? Have you yet another brother? And we told him according to the tenor of these words. Could we certainly know that he would say, Bring your brother down? 8 And Judah said to Israel his father, Send the boy with me, and we will arise and go, so that we may live and not die, both we and you, also our little ones. 9 I will be surety for him. You shall require him of my hand. If I do not bring him to you and set him before you, I shall be a sinner against you all the days.
Cross References
Genesis 42:2
And he said, Behold, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy for us from there, so that we may live and not die.
Genesis 42:38
And he said, My son shall not go down with you. For his brother is dead, and he is left alone. And if mischief should happen to him by the way you go, then you shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
Genesis 44:26
And we said, We cannot go down. If our youngest brother is with us, we will go down, for we may not see the man's face unless our youngest brother is with us.
Genesis 45:19
Now you are commanded; do this. Take wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come.
Genesis 50:8
and all the house of Joseph, and his brothers, and his father's house. They left only their little ones and their flocks and their herds in the land of Goshen.
Genesis 50:21
And now do not fear. I will nourish you and your little ones. And he comforted them, and spoke to their hearts.
Exodus 20:12
Honor your father and your mother, so that your days may be long upon the land which Jehovah your God gives you.
Numbers 14:31
But your little ones, which you said should be a prey, I will bring them in and they shall know the land which you have despised.
Deuteronomy 33:6
Let Reuben live and not die, and let not his men be few.
2 Kings 7:4
If we say, We will enter into the city, then the famine is in the city, and we shall die there. And if we still sit here, we also shall die. And now come and let us fall to the army of the Syrians. If they save us alive, we shall live. And if they kill us, we shall only die.
2 Kings 7:13
And one of his servants answered and said, Please let some take five of the horses which remain, which are left in the city; behold, they are like all the multitude of Israel that are left in it; behold, they are even as all the multitude of the Israelites that are consumed. And we will send and see.
Ezra 8:21
Then I called a fast there at the river Ahava, so that we might humble ourselves before our God, in order to seek from Him a right way for us and for our little ones, and for all our goods.
Psalm 118:17
I shall not die, but live and declare the works of Jehovah.