Parallel Verses
The Emphasized Bible
With whomsoever of thy servants it can be found, he shall die, - and, we also, will become my lord's servants.
New American Standard Bible
King James Version
With whomsoever of thy servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's bondmen.
Holman Bible
If any of us is
International Standard Version
Go ahead and execute whichever one of your servants is discovered to have it, and we'll remain as your master's slaves."
A Conservative Version
With whomever of thy servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondmen.
American Standard Version
With whomsoever of thy servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondmen.
Amplified
With whomever of your servants your master’s cup is found, let him die, and the rest of us will be my lord’s slaves.”
Bible in Basic English
If it comes to light that any of your servants has done this, let him be put to death, and we will be your lord's servants.
Darby Translation
With whomsoever of thy servants it is found, let him die; and we also will be my lord's bondmen.
Julia Smith Translation
With whomsoever of thy servants it shall be found, and he shall die, and also we will be for servants to my lord.
King James 2000
With whomever of your servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's slaves.
Lexham Expanded Bible
Whoever is found with it from among your servants shall die. And moreover, we will become slaves to my lord."
Modern King James verseion
With whomever of your servants it may be found, both let him die, and we all will be my lord's bondmen.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
With whosoever of thy servants it be found, let him die, and let us also be my lord's bondmen."
NET Bible
If one of us has it, he will die, and the rest of us will become my lord's slaves!"
New Heart English Bible
With whoever of your servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondservants."
Webster
With whom soever of thy servants it shall be found, both let him die, and we also will be my lord's bond-men.
World English Bible
With whoever of your servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondservants."
Youngs Literal Translation
with whomsoever of thy servants it is found, he hath died, and we also are to my lord for servants.'
Topics
Interlinear
`ebed
Muwth
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Genesis 44:9
Verse Info
Context Readings
Joseph Tests His Brothers
8 Lo! the silver that we found in the mouth of our sacks, we brought back unto thee out of the land of Canaan, - how then could we steal out of the house of thy lord, silver or gold? 9 With whomsoever of thy servants it can be found, he shall die, - and, we also, will become my lord's servants. 10 And he said, Yea, now, according to your words, so, let it be, - he with whom it is found, shall be my servant, Ye, however, shall be clear.
Cross References
Genesis 31:32
He with whom thou find thy gods, shall not live! Before our brethren, note thou for thyself what is with me and take what is thine. Neither did Jacob know that, Rachel, had stolen them.
Genesis 43:18
Then were the men afraid because they had been brought into the house of Joseph, and they said - For the matter of the silver that came back in our sacks at the beginning, have, we, been brought in, - that he may turn round upon us and fall upon us, and take us for servants and our asses.
Genesis 44:16
Then said Judah - What shall we say to my lord, how shall we speak and how shall we justify ourselves, - when, God himself, hath found out the iniquity of thy servants? Behold us! my lord's servants, both we, and he in whose hand the cup hath been found.
Job 31:38-40
If, against me, my ground used to cry out, and, together, my ridges did weep;
Psalm 7:3-5
O Yahweh my God, If I have done this, If there hath been perversity in my hands:
Acts 25:11
If then, on the one hand, I am doing wrong, and, anything worthy of death, have committed, I excuse not myself from dying; but, on the other hand, if there is, nothing, in the things whereof these are accusing me, no man, hath power to give, me, unto them as a favour: - Unto Caesar, I appeal!