Parallel Verses
NET Bible
So tell my father about all my honor in Egypt and about everything you have seen. But bring my father down here quickly!"
New American Standard Bible
Now you must tell my father of all my splendor in Egypt, and all that you have seen; and you must hurry and
King James Version
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.
Holman Bible
Tell my father about all my glory in Egypt and about all you have seen. And bring my father here quickly.”
International Standard Version
So go tell my father about all of my splendor in Egypt. Tell him about everything that you've seen. Be quick about it, and bring my father down here!"
A Conservative Version
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen. And ye shall hasten and bring down my father here.
American Standard Version
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen: and ye shall haste and bring down my father hither.
Amplified
Now you must tell my father of all my splendor and power in Egypt, and of everything that you have seen; and you must hurry and bring my father down here.”
Bible in Basic English
Give my father word of all my glory in Egypt and of all you have seen; and come back quickly with my father.
Darby Translation
And tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen, and haste and bring down my father hither.
Julia Smith Translation
And ye announced to my father all my glory in Egypt, and all which ye have seen: and haste ye, and bring ye down my father here.
King James 2000
And you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen; and you shall haste and bring down my father here.
Lexham Expanded Bible
And you must tell my father of all my honor in Egypt and all that you have seen. Now hurry and bring my father here."
Modern King James verseion
And you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen. And you shall hurry and bring down my father here.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore, tell my father of all my honour which I have in Egypt and of all that ye have seen, and make haste and bring in father hither."
New Heart English Bible
You shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen. You shall hurry and bring my father down here."
The Emphasized Bible
As soon as ye have told my father all my honour in Egypt, and all that ye have seen, so soon shall ye hasten and bring down my father hither.
Webster
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen: and ye shall haste, and bring down my father hither.
World English Bible
You shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen. You shall hurry and bring my father down here."
Youngs Literal Translation
and ye have declared to my father all my honour in Egypt, and all that ye have seen, and ye have hasted, and have brought down my father hither.'
Themes
Children » Instances of » Joseph
Forgiveness » Instances of » Joseph forgives his brothers
Topics
Interlinear
Nagad
'ab
אב
'ab
father, chief, families, desire, fatherless , forefathers , patrimony, prince, principal
Usage: 1214
Ra'ah
Word Count of 20 Translations in Genesis 45:13
Verse Info
Context Readings
Joseph Reveals His Identity
12 You and my brother Benjamin can certainly see with your own eyes that I really am the one who speaks to you. 13 So tell my father about all my honor in Egypt and about everything you have seen. But bring my father down here quickly!" 14 Then he threw himself on the neck of his brother Benjamin and wept, and Benjamin wept on his neck.
Phrases
Names
Cross References
Acts 7:14
So Joseph sent a message and invited his father Jacob and all his relatives to come, seventy-five people in all.
John 17:24
"Father, I want those you have given me to be with me where I am, so that they can see my glory that you gave me because you loved me before the creation of the world.
1 Peter 1:10-12
Concerning this salvation, the prophets who predicted the grace that would come to you searched and investigated carefully.
Revelation 21:23
The city does not need the sun or the moon to shine on it, because the glory of God lights it up, and its lamp is the Lamb.