Parallel Verses

Amplified

When they told him everything that Joseph had said to them, and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of their father Jacob revived.

New American Standard Bible

When they told him all the words of Joseph that he had spoken to them, and when he saw the wagons that Joseph had sent to carry him, the spirit of their father Jacob revived.

King James Version

And they told him all the words of Joseph, which he had said unto them: and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived:

Holman Bible

But when they told Jacob all that Joseph had said to them, and when he saw the wagons that Joseph had sent to transport him, the spirit of their father Jacob revived.

International Standard Version

However, as soon as his sons had told him everything Joseph had said, and after he saw the wagons that Joseph had sent along to carry him, their father Jacob's spirit was encouraged.

A Conservative Version

And they told him all the words of Joseph, which he had said to them. And when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived.

American Standard Version

And they told him all the words of Joseph, which he had said unto them: and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived:

Bible in Basic English

And they gave him an account of everything Joseph had said to them; and when he saw the carts which Joseph had sent for them, his spirit came back to him:

Darby Translation

And they spoke to him all the words of Joseph, which he had spoken to them. And he saw the waggons that Joseph had sent to carry him. And the spirit of Jacob their father revived.

Julia Smith Translation

And they will say to him all the words of Joseph which he spake to them: and he will see the wagons which Joseph sent to take him, and the spirit of Jacob their father will live.

King James 2000

And they told him all the words of Joseph, which he had said unto them: and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived:

Lexham Expanded Bible

Then they told him all the words of Joseph that he had spoken to them. And when he saw the wagons that Joseph had sent to carry him, then the spirit of Jacob their father revived.

Modern King James verseion

And they told him all the words of Joseph, which he had said to them. And when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they told him all the words of Joseph which he had said unto them. But when he saw the chariots which Joseph had sent to carry him, then his spirits revived.

NET Bible

But when they related to him everything Joseph had said to them, and when he saw the wagons that Joseph had sent to transport him, their father Jacob's spirit revived.

New Heart English Bible

They told him all the words of Joseph, which he had said to them. When he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob, their father, revived.

The Emphasized Bible

So they spake unto him all the words of Joseph which he had spoken unto them h then saw he the waggons, which Joseph had sent to carry him, - and the spirit of Jacob their father revived.

Webster

And they told him all the words of Joseph, which he had said to them: and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived:

World English Bible

They told him all the words of Joseph, which he had said to them. When he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob, their father, revived.

Youngs Literal Translation

And they speak unto him all the words of Joseph, which he hath spoken unto them, and he seeth the waggons which Joseph hath sent to bear him away, and live doth the spirit of Jacob their father;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they told
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

him all the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of Joseph
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

unto them and when he saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the wagons
עגלה 
`agalah 
Usage: 25

יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

to carry
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

him, the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

References

American

Easton

Smith

Context Readings

Joseph Reveals His Identity

26 and they said to him, “Joseph is still alive, and indeed he is ruler over all the land of Egypt.” But Jacob was stunned and his heart almost stopped beating, because he did not believe them. 27 When they told him everything that Joseph had said to them, and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of their father Jacob revived. 28 And Israel (Jacob) said, “It is enough! Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die.”



Cross References

Genesis 45:19

Now you [brothers of Joseph] are ordered [by Pharaoh], ‘Do this: take wagons from the land of Egypt for your little ones and for your wives, and bring your father and come.

Judges 15:19

So God split open the hollow place that was at Lehi, and water came out of it. When Samson drank, his spirit (strength) returned and he was revived. Therefore he named it En-hakkore (spring which is calling), which is at Lehi to this day.

1 Samuel 30:12

and they gave him a piece of a fig cake and two clusters of raisins; and when he had eaten, his energy returned, for he had not eaten bread or had any water to drink for three days and three nights.

Psalm 85:6


Will You not revive us and bring us to life again,
That Your people may rejoice in You?

Isaiah 57:15


For the high and exalted One
He who inhabits eternity, Whose name is Holy says this,
“I dwell on the high and holy place,
But also with the contrite and humble in spirit
In order to revive the spirit of the humble
And to revive the heart of the contrite [overcome with sorrow for sin].

Hosea 6:2


“After two days He will revive us;
On the third day He will raise us up
That we may live before Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain