Parallel Verses
New American Standard Bible
but when I
King James Version
But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said, I will do as thou hast said.
Holman Bible
When I rest with my fathers, carry me away from Egypt and bury me in their burial place.”
Joseph answered, “I will do what you have asked.”
International Standard Version
Instead, when I've died, as my ancestors have, you are to carry me out of Egypt and bury me in their tomb." "I'll do what you've asked," Joseph replied.
A Conservative Version
but when I sleep with my fathers, thou shall carry me out of Egypt, and bury me in their burying place. And he said, I will do as thou have said.
American Standard Version
but when I sleep with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their burying-place. And he said, I will do as thou hast said.
Amplified
but when I lie down with my fathers [in death], you will carry me out of Egypt and bury me in their burial place [at Hebron in the cave of Machpelah].” And Joseph said, “I will do as you have directed.”
Bible in Basic English
But when I go to my fathers, you are to take me out of Egypt and put me to rest in their last resting-place. And he said, I will do so.
Darby Translation
but when I shall lie with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their sepulchre. And he said, I will do according to thy word.
Julia Smith Translation
I will lie down with my fathers, and thou shalt lift me up out of Egypt, and thou shalt bury me in their grave. And he will say, I will do according to thy word.
King James 2000
But I will lie with my fathers, and you shall carry me out of Egypt, and bury me in their burying place. And he said, I will do as you have said.
Lexham Expanded Bible
but let me lie with my ancestors. Carry me out of Egypt and bury me in their burial site." And he said, "I will do according to your word."
Modern King James verseion
But I will lie with my fathers. You shall carry me out of Egypt and bury me in their burying-place. And he said, I will do according to your words.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but let me lie by my fathers, and carry me out of Egypt, and bury me in their burial." And he answered, "I will do as thou hast said."
NET Bible
but when I rest with my fathers, carry me out of Egypt and bury me in their burial place." Joseph said, "I will do as you say."
New Heart English Bible
but when I sleep with my fathers, you shall carry me out of Egypt, and bury me in their burying place." He said, "I will do as you have said."
The Emphasized Bible
When I shall lie down with my fathers, then shalt thou carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said: I, will do according to thy word.
Webster
But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their burying-place. And he said, I will do as thou hast said.
World English Bible
but when I sleep with my fathers, you shall carry me out of Egypt, and bury me in their burying place." He said, "I will do as you have said."
Youngs Literal Translation
and I have lain with my fathers, and thou hast borne me out of Egypt, and buried me in their burying-place.' And he saith, 'I -- I do according to thy word;'
Themes
Burial » The jews anxious to be interred in their family places of
Burial » Burying places » Family
Children » Good » Obey parents
jacob » Exacts a promise from joseph to bury him with his forefathers
Oath » Requires joseph to swear that he would bury him with his forefathers
Interlinear
Nasa'
Word Count of 20 Translations in Genesis 47:30
Verse Info
Context Readings
Israel Settles In Goshen
29
When
Cross References
Genesis 49:29-32
Then he charged them and said to them, “I am about to be
Genesis 23:19
After this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field at Machpelah facing Mamre (that is, Hebron) in the land of Canaan.
Genesis 25:9
Then his sons Isaac and Ishmael buried him in
Genesis 50:5-14
‘
Genesis 50:25
Then Joseph made the sons of Israel swear, saying, “God will surely
2 Samuel 19:37
Please let your servant return, that I may die in my own city near the grave of my father and my mother. However, here is your servant
1 Kings 13:22
but have returned and eaten bread and drunk water in the place of which He said to you, “Eat no bread and drink no water”; your body shall not come to the grave of your fathers.’”
Nehemiah 2:3
I said to the king, “
Nehemiah 2:5
I said to the king, “If it please the king, and if your servant has found favor before you, send me to Judah, to the city of my fathers’ tombs, that I may rebuild it.”
Acts 7:15-16
And