Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Israel will put forth his right hand, and will place upon Ephraim's head, and he the small; and his left hand upon Manasseh's head, attending to his hands wisely; for Manasseh was the first-born.

New American Standard Bible

But Israel stretched out his right hand and laid it on the head of Ephraim, who was the younger, and his left hand on Manasseh’s head, crossing his hands, although Manasseh was the firstborn.

King James Version

And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh was the firstborn.

Holman Bible

But Israel stretched out his right hand and put it on the head of Ephraim, the younger, and crossing his hands, put his left on Manasseh’s head, although Manasseh was the firstborn.

International Standard Version

But Israel stretched out his right hand, laying it on Ephraim's head (he was the younger son) and laying his left hand on Manasseh's head (even though Manasseh was the firstborn).

A Conservative Version

And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands deliberately, for Manasseh was the firstborn.

American Standard Version

And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh was the first-born.

Amplified

But Israel reached out his right hand and laid it on the head of Ephraim, who was the younger, and his left hand on Manasseh’s head, crossing his hands [intentionally], even though Manasseh was the firstborn.

Bible in Basic English

And Israel, stretching out his right hand, put it on the head of Ephraim, the younger, and his left hand on the head of Manasseh, crossing his hands on purpose, for Manasseh was the older.

Darby Translation

But Israel stretched out his right hand, and laid it on Ephraim's head now he was the younger and his left hand on Manasseh's head; guiding his hands intelligently, for Manasseh was the firstborn.

King James 2000

And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands knowingly; for Manasseh was the firstborn.

Lexham Expanded Bible

And Israel stretched out his right hand and put [it] on the head of Ephraim (now he was the younger), and his left hand on the head of Manasseh, crossing his hands, for Manasseh [was] the firstborn.

Modern King James verseion

And Israel stretched out his right hand, and laid it on Ephraim's head, who was the younger, and his left on Manasseh's head, crossing his hands. For Manasseh was the first-born.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Israel stretched out his righthand and laid it upon Ephraim's head which was the younger, and his lefthand upon Manasseh's head, crossing his hands; for Manasseh was the elder.

NET Bible

Israel stretched out his right hand and placed it on Ephraim's head, although he was the younger. Crossing his hands, he put his left hand on Manasseh's head, for Manasseh was the firstborn.

New Heart English Bible

Israel stretched out his right hand, and laid it on Ephraim's head, who was the younger, and his left hand on Manasseh's head, guiding his hands knowingly, for Manasseh was the firstborn.

The Emphasized Bible

Then Israel put forth his right hand and laid it upon the head of Ephraim, though, he, was the younger, and his left hand upon the head of Manasseh, - crossing his hands, although, Manasseh, was the first-born.

Webster

And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands by design; for Manasseh was the first-born.

World English Bible

Israel stretched out his right hand, and laid it on Ephraim's head, who was the younger, and his left hand on Manasseh's head, guiding his hands knowingly, for Manasseh was the firstborn.

Youngs Literal Translation

And Israel putteth out his right hand, and placeth it upon the head of Ephraim, who is the younger, and his left hand upon the head of Manasseh; he hath guided his hands wisely, for Manasseh is the first-born.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

and laid
שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

ראשׁ 
Ro'sh 
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598
Usage: 598

צעור צעירo 
Tsa`iyr 
Usage: 22

and his left hand
שׂמאל שׂמאול 
S@mo'wl 
Usage: 54

מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

יד 
Yad 
Usage: 1612

מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

Context Readings

Ephraim's Greater Blessing

13 And Joseph will take the two, Ephraim in his right hand from Israel's left hand, and Manasseh in his left hand from Israel's right hand, and will draw near to him. 14 And Israel will put forth his right hand, and will place upon Ephraim's head, and he the small; and his left hand upon Manasseh's head, attending to his hands wisely; for Manasseh was the first-born. 15 And he will bless Joseph, and will say, God, before whom my fathers went, Abraham and Isaak, the God having fed me, from ever since I was till this day.



Cross References

Genesis 41:51

And Joseph will call the name of the first-born, Manasseh; for God made me forget all my toils and all my father's house.

Genesis 46:20

And to Joseph will be born in the land of Egypt, whom Asenath will bear to him, the daughter of Poti-Phera, priest of Ain: Manasseh and Ephraim.

Genesis 48:18

And Joseph will say to his father, Not so, my father: for this is the first-born; put thy right hand upon his head.

Exodus 15:6

Thy right hand, Jehovah, was magnified in strength: thy right hand, Jehovah, will break in pieces the enemy.

Numbers 8:10

And bring near the Levites before Jehovah: and the sons of Israel placed their hands upon the Levites.

Numbers 8:18

And I will take the Levites instead of all the first-born among the sons of Israel.

Deuteronomy 34:9

And Joshua the son of Nun was filled with the spirit of wisdom; for Moses placed his hands upon him; and the sons of Israel will hear to him, and they will do as Jehovah commanded Moses.

Psalm 110:1

To David a chanting. Jehovah spake to my Lord, Sit thou at my right hand and I will set thine enemies the stool to thy feet

Psalm 118:16

The right hand of Jehovah was exalted: the right hand of Jehovah did strength.

Matthew 6:5

And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites; for they love in the assemblies, and in the corners of the broad ways to stand praying, so that they might appear to men. Verily I say to you, that they have their reward.

Matthew 16:18

And I say to thee, That thou art Peter, and upon this rock will I build my church; and the gates of hell shall not overcome her.

Matthew 19:13

Then young children were brought to him, that he might put hands upon them and pray: and the disciples censured them.

Matthew 19:15

And having put hands upon them, he went out from thence.

Luke 4:40

And the sun setting, all as many as had sick ones with various diseases brought them to him; and he having put hands upon each one of them, cured them. .

Luke 13:13

And he put his hands on her: and immediately she was set upright, and honoured God.

Acts 6:6

Whom they set before the sent: and having prayed, they put hands upon them.

Acts 8:17-19

Then put they hands upon them, and they received the Holy Spirit.

Acts 13:3

Then having fasted and prayed, and put hands upon them, they let go.

1 Timothy 4:14

Neglect not the power which in thee, which was given thee by the gift of prophecy, with the putting on of hands of the council of elders.

1 Timothy 5:22

Put hands swiftly upon none, nor participate in others' sins: keep thyself pure.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain