Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now therefore thy two sons Manasseh and Ephraim which were born unto thee before I came to thee, into Egypt, shall be mine: even as Reuben and Simeon shall they be unto me.

New American Standard Bible

Now your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, are mine; Ephraim and Manasseh shall be mine, as Reuben and Simeon are.

King James Version

And now thy two sons, Ephraim and Manasseh, which were born unto thee in the land of Egypt before I came unto thee into Egypt, are mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine.

Holman Bible

Your two sons born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt are now mine. Ephraim and Manasseh belong to me just as Reuben and Simeon do.

International Standard Version

You have two sons who were born to you in Egypt before I came to be with you, whom I now take as my own. Ephraim and Manasseh are mine, just as Reuben and Simeon are.

A Conservative Version

And now thy two sons, who were born to thee in the land of Egypt before I came to thee into Egypt, are mine, Ephraim and Manasseh, even as Reuben and Simeon, shall be mine.

American Standard Version

And now thy two sons, who were born unto thee in the land of Egypt before I came unto thee into Egypt, are mine; Ephraim and Manasseh, even as Reuben and Simeon, shall be mine.

Amplified

Now your two sons [Ephraim and Manasseh], who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, are mine; Ephraim and Manasseh shall be mine [that is, adopted as my heirs and sons as surely], as Reuben and Simeon are my sons.

Bible in Basic English

And now your two sons who came to birth in Egypt before I came to you here, are mine; Ephraim and Manasseh will be mine, in the same way as Reuben and Simeon are.

Darby Translation

And now thy two sons, who were born to thee in the land of Egypt before I came to thee into Egypt, shall be mine: Ephraim and Manasseh shall be mine, as Reuben and Simeon.

Julia Smith Translation

And now, thy two sons having been born to thee in the land of Egypt, before I came to thee to Egypt, they are to me: Ephraim and Manasseh shall be to me as Reuben and Simeon.

King James 2000

And now your two sons, Ephraim and Manasseh, who were born unto you in the land of Egypt before I came unto you into Egypt, are mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine.

Lexham Expanded Bible

And now, your two sons who were born to you in the land of Egypt before my coming to you in Egypt, are mine. Ephraim and Manasseh shall be mine as Reuben and Simeon [are].

Modern King James verseion

And now your two sons, Ephraim and Manasseh, who are born to you in the land of Egypt before I came to you into Egypt, are mine; like Reuben and Simeon, they shall be mine.

NET Bible

"Now, as for your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, they will be mine. Ephraim and Manasseh will be mine just as Reuben and Simeon are.

New Heart English Bible

Now your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you into Egypt, are mine; Ephraim and Manasseh, even as Reuben and Simeon, will be mine.

The Emphasized Bible

Now, therefore thy two sons who were born to thee in the land of Egypt, before I came in unto thee in Egypt, are Ephraim and Manasseh, like Reuben and Simeon, shall be mine.

Webster

And now, thy two sons, Ephraim and Manasseh, who were born to thee in the land of Egypt, before I came to thee into Egypt, are mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine.

World English Bible

Now your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you into Egypt, are mine; Ephraim and Manasseh, even as Reuben and Simeon, will be mine.

Youngs Literal Translation

And now, thy two sons, who are born to thee in the land of Egypt, before my coming unto thee to Egypt, mine they are; Ephraim and Manasseh, as Reuben and Simeon they are mine;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And now thy two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

and Manasseh
מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

unto thee in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

I came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

ראוּבן 
R@'uwben 
Usage: 72

and Simeon
שׁמעון 
Shim`own 
Usage: 44

Context Readings

Jacob Blesses Ephraim And Manasseh

4 and said unto me, "Behold, I will make thee grow and will multiply thee, and will make a great number of people of thee, and will give this land unto thee, and unto thy seed after thee, unto an everlasting possession. 5 Now therefore thy two sons Manasseh and Ephraim which were born unto thee before I came to thee, into Egypt, shall be mine: even as Reuben and Simeon shall they be unto me. 6 And the children which thou gettest after them, shall be thine own: but shall be called with the names of their brethren in their inheritances.


Cross References

Genesis 41:50-52

And unto Joseph were born two sons before the years of hunger came, which Asenath the daughter of Poti-Pherah, priest of On, bare unto him.

Genesis 46:20

And unto Joseph in the land of Egypt were borne: Manasseh and Ephraim which Asenath the daughter of Poti-Pherah priest of On bare unto him.

Joshua 14:4

For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim. And therefore they gave no part unto the Levites in the land, save cities to dwell in and the suburbs of the same, for their beasts and cattle.

Joshua 13:7

Now therefore divide this land to inherit, unto the nine tribes and the half tribe of Manasseh."

1 Chronicles 5:1-2

The sons of Reuben, the eldest son of Israel: for he was the eldest. But because he defied his father's bed, his birthright was given unto the sons of Joseph, the son of Israel, and so he is not reckoned unto the birthright.

Leviticus 20:26

Be holy unto me, for I the LORD am holy and have severed you from other nations: that ye should be mine.

Numbers 1:10

Among the children of Joseph: In Ephraim, Elishama the son of Ammihud; In Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur;

Numbers 1:32-35

Among the children of Joseph, first among the children of Ephraim, their generation, in their kindreds and houses of their fathers - when the names of all that were apt to the war were told, from twenty years and above -

Numbers 26:28-37

The children of Joseph in their kindreds were: Manasseh and Ephraim.

Joshua 16:1-10

And the lot of the children of Joseph fell from Jordan by Jericho, unto the water of Jericho eastward, and the wilderness that goeth up from Jericho throughout mount Bethel:

Isaiah 43:1

But now, the LORD that made thee O Jacob, and he that fashioned thee O Israel, sayeth thus, "Fear not, for I will defend thee. I have called thee by thy name, thou art mine own.

Ezekiel 16:8

Now when I went by thee, and looked upon thee: behold, thy time was come; yea, even the time to vow thee. Then spread I my clothes over thee, to cover thy dishonesty: Yea, I made an oath unto thee, and married myself with thee, sayeth the LORD God; and so thou becamest mine own.

Malachi 3:17

And in the day that I will make, sayeth the LORD of Hosts, they shall be mine own possession: and I will favour them, like as a man favoureth his own son, that doth him service.

2 Corinthians 6:18

and will be a father unto you, and ye shall be unto me sons and daughters," saith the Lord almighty.

Ephesians 1:5

And ordained us before unto himself that we should be chosen before, through Jesus Christ, to be heirs unto himself according to the pleasure of his will,

Revelation 7:6-7

Of the tribe of Asher were sealed twelve thousand. Of the tribe of Naphtali were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasseh were sealed twelve thousand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain