Genesis 50:24



Parallel Verses

New American Standard Bible

Joseph said to his brothers, "I am about to die, but God will surely take care of you and bring you up from this land to the land which He promised on oath to Abraham, to Isaac and to Jacob."

King James Version

And Joseph said unto his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Holman Bible

Joseph said to his brothers, "I am about to die, but God will certainly come to your aid and bring you up from this land to the land He promised Abraham, Isaac, and Jacob."

International Standard Version

Later, Joseph told his brothers, "I'm going to die soon, but God will certainly provide for you and bring you up from this land to the land that he promised with an oath to give to Abraham, Isaac, and Jacob."

A Conservative Version

And Joseph said to his brothers, I die, but God will surely visit you, and bring you up out of this land to the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

American Standard Version

And Joseph said unto his brethren, I die; but God will surely visit you, and bring you up out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Amplified

And Joseph said to his brethren, I am going to die. But God will surely visit you and bring you out of this land to the land He swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob [to give you].

Bible in Basic English

Then Joseph said to his brothers, The time of my death has come; but God will keep you in mind and take you out of this land into the land which he gave by his oath to Abraham and Isaac and Jacob.

Darby Translation

And Joseph said to his brethren, I die; and God will certainly visit you, and bring you up out of this land, into the land that he swore unto Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Jubilee 2000 Bible

And Joseph said unto his brethren, I die; but God will surely visit you and bring you out of this land unto the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Julia Smith Translation

And Joseph will say to his brethren, I am dying; and God reviewing, will review you, and will bring you up from this land to the land which he sware to Abraham, to Isaak and to Jacob.

King James 2000

And Joseph said unto his brothers, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Lexham Expanded Bible

And Joseph said to his brothers, "I [am about] to die, but God will certainly visit you and bring you up from this land to the land that he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob."

Modern King James verseion

And Joseph said to his brothers, I die. And God will surely visit you, and bring you out of this land into the land which He swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joseph said unto his brethren, "I die; And God will surely visit you and bring you out of this land, unto the land which he sware unto Abraham, Isaac and Jacob."

NET Bible

Then Joseph said to his brothers, "I am about to die. But God will surely come to you and lead you up from this land to the land he swore on oath to give to Abraham, Isaac, and Jacob."

New Heart English Bible

Joseph said to his brothers, "I am dying, but God will surely visit you, and bring you up out of this land to the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob."

New simplified Bible

Before Joseph died, he told his brothers: I will not live much longer. God will take care of you. He will lead you out of Egypt to the land he promised Abraham, Isaac, and Jacob.

The Emphasized Bible

Then said Joseph unto his brethren, I, am about to die, - but God will surely concern, himself for you, so will he take you up out of this land, into the land which he sware to Abraham to Isaac and to Jacob.

Webster

And Joseph said to his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land, to the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

World English Bible

Joseph said to his brothers, "I am dying, but God will surely visit you, and bring you up out of this land to the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob."

Youngs Literal Translation

And Joseph saith unto his brethren, 'I am dying, and God doth certainly inspect you, and hath caused you to go up from this land, unto the land which He hath sworn to Abraham, to Isaac, and to Jacob.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213


Usage: 0

אח 
'ach 
Usage: 629

I die
מוּת 
Muwth 
die , dead , slay , death , surely , kill , dead man , dead body , in no wise ,
Usage: 839

and God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

will surely
פּקד 
Paqad 
Usage: 303

פּקד 
Paqad 
Usage: 303

עלה 
`alah 
up , offer , come , bring , ascend , go , chew , offering , light , increase , burn , depart , put , spring , raised , arose , break , exalted ,
Usage: 890

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

unto the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁבע 
 
Usage: 186

אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

to Isaac
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

Context Readings

The Death Of Joseph

23 Joseph saw the third generation of Ephraim's sons; also the sons of Machir, the son of Manasseh, were born on Joseph's knees. 24 Joseph said to his brothers, "I am about to die, but God will surely take care of you and bring you up from this land to the land which He promised on oath to Abraham, to Isaac and to Jacob." 25 Then Joseph made the sons of Israel swear, saying, "God will surely take care of you, and you shall carry my bones up from here."


Cross References

Genesis 26:3

"Sojourn in this land and I will be with you and bless you, for to you and to your descendants I will give all these lands, and I will establish the oath which I swore to your father Abraham.

Genesis 35:12

"The land which I gave to Abraham and Isaac, I will give it to you, And I will give the land to your descendants after you."

Genesis 46:4

"I will go down with you to Egypt, and I will also surely bring you up again; and Joseph will close your eyes."

Genesis 28:13

And behold, the LORD stood above it and said, "I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac; the land on which you lie, I will give it to you and to your descendants.

Genesis 48:21

Then Israel said to Joseph, "Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to the land of your fathers.

Exodus 3:16-17

"Go and gather the elders of Israel together and say to them, 'The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac and Jacob, has appeared to me, saying, "I am indeed concerned about you and what has been done to you in Egypt.

Genesis 15:18

On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your descendants I have given this land, From the river of Egypt as far as the great river, the river Euphrates:

Genesis 12:7

The LORD appeared to Abram and said, "To your descendants I will give this land " So he built an altar there to the LORD who had appeared to him.

Genesis 13:15

for all the land which you see, I will give it to you and to your descendants forever.

Genesis 13:17

"Arise, walk about the land through its length and breadth; for I will give it to you."

Genesis 15:7

And He said to him, "I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to possess it."

Genesis 3:19

By the sweat of your face You will eat bread, Till you return to the ground, Because from it you were taken; For you are dust, And to dust you shall return."

Genesis 15:14-16

"But I will also judge the nation whom they will serve, and afterward they will come out with many possessions.

Genesis 17:8

"I will give to you and to your descendants after you, the land of your sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God."

Genesis 21:1

Then the LORD took note of Sarah as He had said, and the LORD did for Sarah as He had promised.

Genesis 50:5

'My father made me swear, saying, "Behold, I am about to die; in my grave which I dug for myself in the land of Canaan, there you shall bury me." Now therefore, please let me go up and bury my father; then I will return.'"

Exodus 4:31

So the people believed; and when they heard that the LORD was concerned about the sons of Israel and that He had seen their affliction, then they bowed low and worshiped.

Exodus 33:1

Then the LORD spoke to Moses, "Depart, go up from here, you and the people whom you have brought up from the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, 'To your descendants I will give it.'

Numbers 32:11

'None of the men who came up from Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac and to Jacob; for they did not follow Me fully,

Deuteronomy 1:8

'See, I have placed the land before you; go in and possess the land which the LORD swore to give to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to them and their descendants after them.'

Deuteronomy 6:10

"Then it shall come about when the LORD your God brings you into the land which He swore to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob, to give you, great and splendid cities which you did not build,

Job 30:23

"For I know that You will bring me to death And to the house of meeting for all living.

Ecclesiastes 12:5

Furthermore, men are afraid of a high place and of terrors on the road; the almond tree blossoms, the grasshopper drags himself along, and the caperberry is ineffective. For man goes to his eternal home while mourners go about in the street.

Ecclesiastes 12:7

then the dust will return to the earth as it was, and the spirit will return to God who gave it.

Romans 5:12

Therefore, just as through one man sin entered into the world, and death through sin, and so death spread to all men, because all sinned--

Hebrews 9:27

And inasmuch as it is appointed for men to die once and after this comes judgment,

Hebrews 11:22

By faith Joseph, when he was dying, made mention of the exodus of the sons of Israel, and gave orders concerning his bones.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org