Parallel Verses

NET Bible

The Lord regretted that he had made humankind on the earth, and he was highly offended.

New American Standard Bible

The Lord was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart.

King James Version

And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

Holman Bible

the Lord regretted that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart.

International Standard Version

Then the LORD regretted that he had made human beings on the earth, and he was deeply grieved about that.

A Conservative Version

And LORD regretted that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart.

American Standard Version

And it repented Jehovah that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

Amplified

The Lord regretted that He had made mankind on the earth, and He was [deeply] grieved in His heart.

Bible in Basic English

And the Lord had sorrow because he had made man on the earth, and grief was in his heart.

Darby Translation

And Jehovah repented that he had made Man on the earth, and it grieved him in his heart.

Julia Smith Translation

And Jehovah will lament that he made man in the earth, and he will be grieved at his heart

King James 2000

And the LORD was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him to his heart.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh regretted that he had made humankind on the earth, and {he was grieved in his heart}.

Modern King James verseion

And Jehovah repented that He had made man on the earth, and He was angry to His heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

he repented that he had made man upon the earth and sorrowed in his heart.

New Heart English Bible

The LORD was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart.

The Emphasized Bible

and it grieved Yahweh, that he had made man in the earth, - and he took sorrow unto his heart.

Webster

And the LORD repented that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

World English Bible

Yahweh was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart.

Youngs Literal Translation

and Jehovah repenteth that He hath made man in the earth, and He grieveth Himself -- unto His heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it repented
נחם 
Nacham 
Usage: 108

the Lord

Usage: 0

man
אדם 
'adam 
Usage: 541

on the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and it grieved
עצב 
`atsab 
Usage: 17

him at

unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within
Usage: 0

References

American

Easton

Sin

Hastings

Morish

Context Readings

Judgment Decreed

5 But the Lord saw that the wickedness of humankind had become great on the earth. Every inclination of the thoughts of their minds was only evil all the time. 6 The Lord regretted that he had made humankind on the earth, and he was highly offended. 7 So the Lord said, "I will wipe humankind, whom I have created, from the face of the earth -- everything from humankind to animals, including creatures that move on the ground and birds of the air, for I regret that I have made them."



Cross References

Isaiah 63:10

But they rebelled and offended his holy Spirit, so he turned into an enemy and fought against them.

1 Samuel 15:11

"I regret that I have made Saul king, for he has turned away from me and has not done what I told him to do." Samuel became angry and he cried out to the Lord all that night.

2 Samuel 24:16

When the angel extended his hand to destroy Jerusalem, the Lord relented from his judgment. He told the angel who was killing the people, "That's enough! Stop now!" (Now the Lord's angel was near the threshing floor of Araunah the Jebusite.)

Ephesians 4:30

And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.

Exodus 32:14

Then the Lord relented over the evil that he had said he would do to his people.

Numbers 23:19

God is not a man, that he should lie, nor a human being, that he should change his mind. Has he said, and will he not do it? Or has he spoken, and will he not make it happen?

1 Samuel 15:29

The Preeminent One of Israel does not go back on his word or change his mind, for he is not a human being who changes his mind."

Jeremiah 18:8-10

But if that nation I threatened stops doing wrong, I will cancel the destruction I intended to do to it.

James 1:17

All generous giving and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or the slightest hint of change.

Deuteronomy 5:29

If only it would really be their desire to fear me and obey all my commandments in the future, so that it may go well with them and their descendants forever.

Deuteronomy 32:29

I wish that they were wise and could understand this, and that they could comprehend what will happen to them."

Deuteronomy 32:36

The Lord will judge his people, and will change his plans concerning his servants; when he sees that their power has disappeared, and that no one is left, whether confined or set free.

1 Samuel 15:35

Until the day he died Samuel did not see Saul again. Samuel did, however, mourn for Saul, but the Lord regretted that he had made Saul king over Israel.

1 Chronicles 21:15

God sent an angel to ravage Jerusalem. As he was doing so, the Lord watched and relented from his judgment. He told the angel who was destroying, "That's enough! Stop now!" Now the Lord's angel was standing near the threshing floor of Ornan the Jebusite.

Psalm 78:40

How often they rebelled against him in the wilderness, and insulted him in the desert!

Psalm 81:13

If only my people would obey me! If only Israel would keep my commands!

Psalm 95:10

For forty years I was continually disgusted with that generation, and I said, 'These people desire to go astray; they do not obey my commands.'

Psalm 106:45

He remembered his covenant with them, and relented because of his great loyal love.

Psalm 110:4

The Lord makes this promise on oath and will not revoke it: "You are an eternal priest after the pattern of Melchizedek."

Psalm 119:158

I take note of the treacherous and despise them, because they do not keep your instructions.

Isaiah 48:18

If only you had obeyed my commandments, prosperity would have flowed to you like a river, deliverance would have come to you like the waves of the sea.

Jeremiah 26:19

King Hezekiah and all the people of Judah did not put him to death, did they? Did not Hezekiah show reverence for the Lord and seek the Lord's favor? Did not the Lord forgo destroying them as he threatened he would? But we are on the verge of bringing great disaster on ourselves."

Ezekiel 33:11

Say to them, 'As surely as I live, declares the sovereign Lord, I take no pleasure in the death of the wicked, but prefer that the wicked change his behavior and live. Turn back, turn back from your evil deeds! Why should you die, O house of Israel?'

Hosea 11:8

How can I give you up, O Ephraim? How can I surrender you, O Israel? How can I treat you like Admah? How can I make you like Zeboiim? I have had a change of heart! All my tender compassions are aroused!

Joel 2:13

Return to the Lord your God, for he is merciful and compassionate, slow to anger and boundless in loyal love -- often relenting from calamitous punishment.

Jonah 3:10

When God saw their actions -- they turned from their evil way of living! -- God relented concerning the judgment he had threatened them with and he did not destroy them.

Malachi 3:6

"Since, I, the Lord, do not go back on my promises, you, sons of Jacob, have not perished.

Luke 19:41-42

Now when Jesus approached and saw the city, he wept over it,

Romans 11:29

For the gifts and the call of God are irrevocable.

Hebrews 3:10

"Therefore, I became provoked at that generation and said, 'Their hearts are always wandering and they have not known my ways.'

Hebrews 3:17

And against whom was God provoked for forty years? Was it not those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness?

Hebrews 6:17-18

In the same way God wanted to demonstrate more clearly to the heirs of the promise that his purpose was unchangeable, and so he intervened with an oath,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain