Parallel Verses

Julia Smith Translation

These the generations of Noah; a just man, and was complete in his generations: Noah walked with God.

New American Standard Bible

These are the records of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his time; Noah walked with God.

King James Version

These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God.

Holman Bible

These are the family records of Noah. Noah was a righteous man, blameless among his contemporaries; Noah walked with God.

International Standard Version

These are the family records of Noah: Noah was a righteous man. Blameless during his times, Noah communed with God.

A Conservative Version

These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, perfect in his generations. Noah walked with God.

American Standard Version

These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, and perfect in his generations: Noah walked with God.

Amplified

These are the records of the generations (family history) of Noah. Noah was a righteous man [one who was just and had right standing with God], blameless in his [evil] generation; Noah walked (lived) [in habitual fellowship] with God.

Bible in Basic English

These are the generations of Noah. Noah was an upright man and without sin in his generation: he went in the ways of God.

Darby Translation

This is the history of Noah. Noah was a just man, perfect amongst his generations: Noah walked with God.

King James 2000

These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God.

Lexham Expanded Bible

These [are] the generations of Noah. Noah [was] a righteous man, without defect in his generations. Noah walked with God.

Modern King James verseion

These are the generations of Noah. Noah was a just man and perfect in his generations. Noah walked with God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are the generations of Noah. Noah was a righteous man and uncorrupt in his time, and walked with God.

NET Bible

This is the account of Noah. Noah was a godly man; he was blameless among his contemporaries. He walked with God.

New Heart English Bible

This is the history of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God.

The Emphasized Bible

These, are the generations of Noah, Noah, was, a righteous man blameless, in his generations, - with God, did Noah walk.

Webster

These are the generations of Noah: Noah was a just man, and perfect in his generations, and Noah walked with God.

World English Bible

This is the history of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God.

Youngs Literal Translation

These are births of Noah: Noah is a righteous man; perfect he hath been among his generations; with God hath Noah walked habitually.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּלדה תּולדה 
Towl@dah 
Usage: 39

of Noah
נח 
Noach 
Usage: 46

נח 
Noach 
Usage: 46

was a just
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and perfect
תּמים 
Tamiym 
Usage: 91

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

and Noah
נח 
Noach 
Usage: 46

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

Images Genesis 6:9

Prayers for Genesis 6:9

Context Readings

God Warns Noah

8 And Noah found grace in the eyes of Jehovah. 9 These the generations of Noah; a just man, and was complete in his generations: Noah walked with God. 10 And Noah shall beget three sons, Shem, Ham and Japheth.



Cross References

Luke 1:6

And they were both just before God, going faultless in all the commands and precepts of the Lord.

2 Peter 2:5

And spared not the old world, but Noah the eighth, a herald of justice, he watched, having brought an inundation upon the world of the irreligious;

Genesis 5:22

And Enoch shall walk with God after his begetting Methuselah, three hundred years, and he shall beget sons and daughters.

Genesis 5:24

And Enoch shall walk with God, and be not, for God took him.

Genesis 7:1

And Jehovah will say to Noah, Come thou, and all thy house into the ark, for thee I saw just to my face in this generation.

Job 1:1

A man as in the land of Uz, Job his name; and that man was blameless and upright, and fearing God, and departing from evil.

Ezekiel 14:14

And were these three men in its midst, Noah, Daniel, and Job, they by their justice shall deliver their souls, says the Lord Jehovah.

Ezekiel 14:20

And Noah, Daniel, and Job, in its midst, I live, says the Lord Jehovah, if son if daughter they shall deliver; they by their justice shall deliver their soul.

Hebrews 11:7

By faith Noah, having an intimation of the divine will of things not yet seen, being circumspect, prepared an ark for the salvation of his house; by which he condemned the world, and by faith became an heir of justice.

Genesis 17:1

And Abram shall be the son of ninety years and nine years: Jehovah shall be seen to Abram and will say to him, I am God Almighty; walk thou before me, and be complete.

Job 1:8

And Jehovah will say to the adversary, Didst thou set thy heart to my servant Job? for none like him in the earth; a man blameless and upright, fearing God and departing from evil.

Genesis 2:4

These the generations of the heavens and the earth in creating them, in the day of Jehovah God's making the earth and the heavens.

Genesis 5:1

This the writing of the generations of Adam: in the day God formed Adam, in the likeness of God, he made him.

Genesis 10:1

These the generations of the sons of Noah; Shem, Ham, and Japheth. And sons shall be born to them after the flood.

Genesis 48:15

And he will bless Joseph, and will say, God, before whom my fathers went, Abraham and Isaak, the God having fed me, from ever since I was till this day.

1 Kings 3:6

And Solomon will say, Thou didst with thy servant David, my father, great mercy, according as he went before thee in the truth and in justice and in uprightness of heart with thee; and thou wilt watch for him this great mercy, and thou wilt give to him a son sitting upon his throne as this day.

2 Chronicles 15:17

And the heights were not removed from Israel: but the heart of Asa was complete all his days.

2 Chronicles 25:2

And he will do the straight in the eyes of Jehovah, only not with a whole heart.

Job 12:4

I shall be he laughing at his neighbor, calling to God, and he will answer him: the just blameless one being laughed at

Psalm 37:37

Watch the blameless, and see the upright one, for the latter state to the man peace.

Proverbs 4:18

The path of the just as the light shining, going and shining even to the day prepared.

Ecclesiastes 7:20

For not a just man in the earth, who shall do good and not sin.

Habakkuk 2:4

Behold, his soul being inflated in him, was not straight: and the just one shall live by his faithfulness.

Luke 2:25

And, behold, a man was in Jerusalem, the name to him Simeon; and this man just and cautious, waiting the consolation of Israel : and the Holy Spirit was upon him.

Luke 23:50

And, behold, a man Joseph by name, being a counsellor; good and just:

Acts 10:22

And they said, Cornelius the centurion, a just man, and fearing God, and witnessed of by the whole nation of the Jews, received intimation of the divine will by a holy messenger to send for thee to his house, and hear words of thee.

Romans 1:17

For the justice of God in it is revealed from faith to faith: as has been written, And the just shall live by faith.

Galatians 3:11

And that none is justified in the law before God, is manifest: for, The just shall live of faith.

Philippians 3:9-15

And be found in him, not having my justice, that of the law, but that by faith of Christ, the justice from God by faith:

1 Peter 2:5

And ye yourselves are built, as living stones, a spiritual house, a holy priesthood, to bring up spiritual sacrifice; acceptable to God by Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain