Parallel Verses
World English Bible
All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.
New American Standard Bible
of all that was on the dry land, all
King James Version
All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.
Holman Bible
Everything with the breath of the spirit of life in its nostrils
International Standard Version
Everything that breathed and everything that had lived on dry land died.
A Conservative Version
All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.
American Standard Version
all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.
Amplified
Everything on the dry land, all in whose nostrils was the breath and spirit of life, died.
Bible in Basic English
Everything on the dry land, in which was the breath of life, came to its end.
Darby Translation
everything which had in its nostrils the breath of life, of all that was on the dry land, died.
Julia Smith Translation
All which the breath of the spirit of life in the nostrils of all which is in the dry land died.
King James 2000
All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.
Lexham Expanded Bible
Everything in whose nostrils [was] {the breath of life}, among all that [was] on dry land, died.
Modern King James verseion
all who breathed the breath of life, of all that was in the dry land, died.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
so that all that had the breath of life in the nostrils of it, throughout all that was on dry land, died.
NET Bible
Everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died.
New Heart English Bible
All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.
The Emphasized Bible
All in whose nostrils was the breath of the spirit of life of all that were on the dry ground died.
Webster
All in whose nostrils was the breath of life, of all that was on the dry land, died.
Youngs Literal Translation
all in whose nostrils is breath of a living spirit -- of all that is in the dry land -- have died.
Themes
Anger of God » Exemplified against » The old world
Antediluvians » Destruction of
Man » Quickened by the breath of God
Rain » Forty days of, at the time of the great flood of noah
Interlinear
'aph
Word Count of 20 Translations in Genesis 7:22
Verse Info
Context Readings
The Flood
21 All flesh died that moved on the earth, including birds, livestock, animals, every creeping thing that creeps on the earth, and every man. 22 All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died. 23 Every living thing was destroyed that was on the surface of the ground, including man, livestock, creeping things, and birds of the sky. They were destroyed from the earth. Only Noah was left, and those who were with him in the ship.
Cross References
Genesis 2:7
Yahweh God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
Genesis 6:17
I, even I, do bring the flood of waters on this earth, to destroy all flesh having the breath of life from under the sky. Everything that is in the earth will die.