Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And the fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, and the rain from the heavens was restrained.
New American Standard Bible
Also
King James Version
The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
Holman Bible
The sources of the watery depths and the floodgates of the sky were closed, and the rain from the sky stopped.
International Standard Version
The water sources from the ocean depths were blocked and the floodgates of the heavens were closed.
A Conservative Version
Also the fountains of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained.
American Standard Version
the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
Amplified
Also the fountains of the deep [subterranean waters] and the windows of the heavens were closed, the [pouring] rain from the sky was restrained,
Bible in Basic English
And the fountains of the deep and the windows of heaven were shut, and the rain from heaven was stopped.
Darby Translation
And the fountains of the deep and the windows of heaven were closed, and the pour of rain from heaven was stopped.
Julia Smith Translation
And the fountains of the deep, and the sluices of the heavens shall be shut up, and the rains from the heavens shall be withheld.
King James 2000
The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
Modern King James verseion
Also the fountains of the deep and the windows of heaven were stopped, and rain from heaven was restrained.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and the fountains of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain of heaven was forbidden,
NET Bible
The fountains of the deep and the floodgates of heaven were closed, and the rain stopped falling from the sky.
New Heart English Bible
The deep's fountains and the sky's windows were also stopped, and the rain from the sky was restrained.
The Emphasized Bible
and the fountains of the roaring-deep were shut, and the windows of the heavens, - and the heavy rain was restrained from the heavens;
Webster
The fountains also of the deep, and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
World English Bible
The deep's fountains and the sky's windows were also stopped, and the rain from the sky was restrained.
Youngs Literal Translation
and closed are the fountains of the deep and the net-work of the heavens, and restrained is the shower from the heavens.
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Genesis 8:2
Verse Info
Context Readings
The Flood Subsides
1 And God remembered Noah and all the wild animals, and all the domesticated animals that [were] with him in the ark. And God caused a wind to blow over the earth, and the waters subsided. 2 And the fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, and the rain from the heavens was restrained. 3 And the waters receded from the earth {gradually}, and the waters abated at the end of one hundred and fifty days.
Phrases
Cross References
Genesis 7:11
In the six hundredth year of the life of Noah, in the second month, on the seventeenth day of the month--on that day all the springs of the great deep were split open, and the windows of heaven were opened.
Job 37:11-13
Also, he loads down thick clouds with moisture; his lightning scatters [the] clouds.
Job 38:37
Who can number [the] clouds with wisdom? Or who can tilt heaven's jars,
Proverbs 8:28
{when he made} skies from above, when he founded fountains of the deep,
Jonah 2:3
And you threw me [into the] deep, into the heart of [the] seas, and [the] sea currents surrounded me; all your breakers and your surging waves passed over me.
Matthew 8:9
For I also am a man under authority who has soldiers under me, and I say to this one, 'Go!' and he goes, and to another one, 'Come!' and he comes, and to my slave, 'Do this!' and he does [it]."
Matthew 8:26-27
And he said to them, "Why are you fearful, [you] of little faith?" Then he got up [and] rebuked the winds and the sea and there was a great calm.