Parallel Verses

Holman Bible

He drank some of the wine, became drunk, and uncovered himself inside his tent.

New American Standard Bible

He drank of the wine and became drunk, and uncovered himself inside his tent.

King James Version

And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.

International Standard Version

He drank some of the wine, got drunk, and lay down naked right in the middle of his tent.

A Conservative Version

And he drank of the wine, and was drunken. And he was uncovered within his tent.

American Standard Version

and he drank of the wine, and was drunken. And he was uncovered within his tent.

Amplified

He drank some of the wine and became drunk, and he was uncovered and lay exposed inside his tent.

Bible in Basic English

And he took of the wine of it and was overcome by drink; and he was uncovered in his tent.

Darby Translation

And he drank of the wine, and was drunken, and he uncovered himself in his tent.

Julia Smith Translation

And he will drink of the wine and he will be intoxicated, and will be uncovered within his tent

King James 2000

And he drank of the wine, and was drunk; and he was uncovered within his tent.

Lexham Expanded Bible

And he drank some of the wine and became drunk, and he exposed himself in the midst of his tent.

Modern King James verseion

And he drank of the wine and was drunk. And he was uncovered inside his tent.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and drank of the wine and was drunk, and lay uncovered in the midst of his tent.

NET Bible

When he drank some of the wine, he got drunk and uncovered himself inside his tent.

New Heart English Bible

He drank of the wine and got drunk. He was uncovered within his tent.

The Emphasized Bible

and dank of the wine and became drunk, and uncovered himself in the midst of his tent.

Webster

And he drank the wine, and was drunken, and he was uncovered within his tent.

World English Bible

He drank of the wine and got drunk. He was uncovered within his tent.

Youngs Literal Translation

and drinketh of the wine, and is drunken, and uncovereth himself in the midst of the tent.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he drank
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

of the wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

and was drunken
שׁכר 
Shakar 
Usage: 19

and he was uncovered
גּלה 
Galah 
Usage: 188

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

Context Readings

Noah's Descendants

20 Noah, a man of the soil, was the first to plant a vineyard. 21 He drank some of the wine, became drunk, and uncovered himself inside his tent. 22 Ham, the father of Canaan, saw his father naked and told his two brothers outside.


Cross References

Proverbs 20:1

Wine is a mocker, beer is a brawler,
and whoever staggers because of them is not wise.

Genesis 6:9

These are the family records of Noah. Noah was a righteous man, blameless among his contemporaries; Noah walked with God.

Genesis 19:32-36

Come, let’s get our father to drink wine so that we can sleep with him and preserve our father’s line.”

Proverbs 23:31-32

Don’t gaze at wine because it is red,
when it gleams in the cup
and goes down smoothly.

Ecclesiastes 7:20

There is certainly no righteous man on the earth
who does good and never sins.

Habakkuk 2:15-16

Woe to him who gives his neighbors drink,
pouring out your wrath
and even making them drunk,
in order to look at their nakedness!

Luke 22:3-4

Then Satan entered Judas, called Iscariot, who was numbered among the Twelve.

Romans 13:13

Let us walk with decency, as in the daylight: not in carousing and drunkenness; not in sexual impurity and promiscuity; not in quarreling and jealousy.

1 Corinthians 10:12

So, whoever thinks he stands must be careful not to fall.

Galatians 5:21

envy, drunkenness, carousing, and anything similar. I tell you about these things in advance—as I told you before—that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.

Titus 2:2

Older men are to be level headed, worthy of respect, sensible, and sound in faith, love, and endurance.

Revelation 3:18

I advise you to buy from Me gold refined in the fire so that you may be rich, white clothes so that you may be dressed and your shameful nakedness not be exposed, and ointment to spread on your eyes so that you may see.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain