Habakkuk 3:2



Parallel Verses

New American Standard Bible

LORD, I have heard the report about You and I fear O LORD, revive Your work in the midst of the years, In the midst of the years make it known; In wrath remember mercy.

King James Version

O LORD, I have heard thy speech, and was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.

International Standard Version

LORD, as I listen to what has been said about you, I am afraid. LORD, revive your work throughout all of our lives reveal yourself throughout all of our lives when you are angry, remember compassion.

A Conservative Version

O LORD, I have heard the report of thee, and am afraid. O LORD, revive thy work in the midst of the years. In the midst of the years make it known. In wrath remember mercy.

American Standard Version

O Jehovah, I have heard the report of thee, and am afraid: O Jehovah, revive thy work in the midst of the years; In the midst of the years make it known; In wrath remember mercy.

Amplified

O Lord, I have heard the report of You and was afraid. O Lord, revive Your work in the midst of the years, in the midst of the years make [Yourself] known! In wrath [earnestly] remember love, pity, and mercy.

Bible in Basic English

O Lord, word of you has come to my ears; I have seen your work, O Lord; when the years come near make it clear; in wrath keep mercy in mind.

Darby Translation

Jehovah, I heard the report of thee, and I feared. Jehovah, revive thy work in the midst of the years, In the midst of the years make it known: In wrath remember mercy!

Holman Bible

Lord, I have heard the report about You; Lord, I stand in awe of Your deeds. Revive [Your work] in these years; make [it] known in these years. In [Your] wrath remember mercy!

Jubilee 2000 Bible

O LORD, I have heard thy word and was afraid; O LORD, revive thy work in the midst of the times; in the midst of the times make it known; in wrath remember mercy.

Julia Smith Translation

O Jehovah, I heard thy report, I was afraid: O Jehovah, preserve alive thy work in the midst of years, in the midst of years make known; in anger thou wilt remember mercy.

King James 2000

O LORD, I have heard your speech, and was afraid: O LORD, revive your work in the midst of the years, in the midst of the years make it known; in wrath remember mercy.

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, I have heard the report of you; O Yahweh, I stand in awe of your works. In the midst of the years, revive it! In the midst of the years, make [it] known! In wrath, may you remember to show compassion.

Modern King James verseion

O Jehovah, I have heard Your report; I am afraid. O Jehovah, give new life to Your work in the midst of years; in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O LORD, revive thy work in the midst of the years! In the midst of the years make it known; in thy wrath remember mercy.

NET Bible

Lord, I have heard the report of what you did; I am awed, Lord, by what you accomplished. In our time repeat those deeds; in our time reveal them again. But when you cause turmoil, remember to show us mercy!

New Heart English Bible

LORD, I have heard of your fame. I stand in awe of your deeds, LORD. Renew your work in the midst of the years. In the midst of the years make it known. In wrath, you remember mercy.

New simplified Bible

O Jehovah, I heard the report about you and I am afraid of your actions. O Jehovah, make it live in the midst of the years. In the midst of the years make it known! When you are angry remember mercy.

The Emphasized Bible

O Yahweh, I have heard tidings of thee, I am afraid. O Yahweh! Thy work - in the midst of the years, O revive it, in the midst of the years, wilt thou make known? In trouble, wilt thou remember, compassion?

Webster

O LORD, I have heard thy speech, and was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.

World English Bible

Yahweh, I have heard of your fame. I stand in awe of your deeds, Yahweh. Renew your work in the midst of the years. In the midst of the years make it known. In wrath, you remember mercy.

Youngs Literal Translation

O Jehovah, I heard thy report, I have been afraid, O Jehovah, Thy work! in midst of years revive it, In the midst of years Thou makest known In anger Thou dost remember mercy.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord



Usage: 0
Usage: 0

שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

שׁמע 
Shema` 
Usage: 18

and was afraid
ירא 
Yare' 
Usage: 334

חיה 
Chayah 
Usage: 264

פּעל 
Po`al 
work , act , deeds , do , getting , maker
Usage: 37

in the midst
קרב 
Qereb 
קרב 
Qereb 
among , midst , within , inwards , in ,
among , midst , within , inwards , in ,
Usage: 226
Usage: 226

of the years
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year , not translated , yearly , yearly + , year , live , old ,
year , not translated , yearly , yearly + , year , live , old ,
Usage: 811
Usage: 811

in wrath
רגז 
Rogez 
Usage: 7

זכר 
Zakar 
Usage: 231

References

Fausets

Context Readings

The Prayer Of Habakkuk

1 A prayer of Habakkuk the prophet, according to Shigionoth. 2 LORD, I have heard the report about You and I fear O LORD, revive Your work in the midst of the years, In the midst of the years make it known; In wrath remember mercy. 3 God comes from Teman, And the Holy One from Mount Paran Selah His splendor covers the heavens, And the earth is full of His praise.


Cross References

Psalm 85:6

Will You not Yourself revive us again, That Your people may rejoice in You?

Psalm 119:120

My flesh trembles for fear of You, And I am afraid of Your judgments.

Psalm 44:1

O God, we have heard with our ears, Our fathers have told us The work that You did in their days, In the days of old.

Habakkuk 3:16

I heard and my inward parts trembled, At the sound my lips quivered Decay enters my bones, And in my place I tremble Because I must wait quietly for the day of distress, For the people to arise who will invade us.

Exodus 9:20-21

The one among the servants of Pharaoh who feared the word of the LORD made his servants and his livestock flee into the houses;

Exodus 32:10-12

"Now then let Me alone, that My anger may burn against them and that I may destroy them; and I will make of you a great nation."

Numbers 14:10-23

But all the congregation said to stone them with stones Then the glory of the LORD appeared in the tent of meeting to all the sons of Israel.

Numbers 16:46-47

Moses said to Aaron, "Take your censer and put in it fire from the altar, and lay incense on it; then bring it quickly to the congregation and make atonement for them, for wrath has gone forth from the LORD, the plague has begun!"

2 Samuel 24:10-17

Now David's heart troubled him after he had numbered the people So David said to the LORD, "I have sinned greatly in what I have done But now, O LORD, please take away the iniquity of Your servant, for I have acted very foolishly."

2 Chronicles 34:27-28

"Because your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and against its inhabitants, and because you humbled yourself before Me, tore your clothes and wept before Me, I truly have heard you," declares the LORD.

Ezra 9:8

"But now for a brief moment grace has been shown from the LORD our God, to leave us an escaped remnant and to give us a peg in His holy place, that our God may enlighten our eyes and grant us a little reviving in our bondage.

Job 4:12-21

"Now a word was brought to me stealthily, And my ear received a whisper of it.

Psalm 6:1-2

O LORD, do not rebuke me in Your anger, Nor chasten me in Your wrath.

Psalm 38:1

O LORD, rebuke me not in Your wrath, And chasten me not in Your burning anger.

Psalm 78:38

But He, being compassionate, forgave their iniquity and did not destroy them; And often He restrained His anger And did not arouse all His wrath.

Psalm 90:13-17

Do return, O LORD; how long will it be? And be sorry for Your servants.

Psalm 138:7-8

Though I walk in the midst of trouble, You will revive me; You will stretch forth Your hand against the wrath of my enemies, And Your right hand will save me.

Isaiah 51:9-11

Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; Awake as in the days of old, the generations of long ago Was it not You who cut Rahab in pieces, Who pierced the dragon?

Isaiah 53:1

Who has believed our message? And to whom has the arm of the LORD been revealed?

Isaiah 54:8

"In an outburst of anger I hid My face from you for a moment, But with everlasting lovingkindness I will have compassion on you," Says the LORD your Redeemer.

Isaiah 63:15-4

Look down from heaven and see from Your holy and glorious habitation; Where are Your zeal and Your mighty deeds? The stirrings of Your heart and Your compassion are restrained toward me.

Isaiah 66:2

"For My hand made all these things, Thus all these things came into being," declares the LORD "But to this one I will look, To him who is humble and contrite of spirit, and who trembles at My word.

Jeremiah 10:24

Correct me, O LORD, but with justice; Not with Your anger, or You will bring me to nothing.

Jeremiah 25:11-12

'This whole land will be a desolation and a horror, and these nations will serve the king of Babylon seventy years.

Jeremiah 29:10

"For thus says the LORD, 'When seventy years have been completed for Babylon, I will visit you and fulfill My good word to you, to bring you back to this place.

Jeremiah 36:21-24

Then the king sent Jehudi to get the scroll, and he took it out of the chamber of Elishama the scribe. And Jehudi read it to the king as well as to all the officials who stood beside the king.

Jeremiah 52:31-34

Now it came about in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the first year of his reign, showed favor to Jehoiachin king of Judah and brought him out of prison.

Lamentations 3:32

For if He causes grief, Then He will have compassion According to His abundant lovingkindness.

Daniel 8:17

So he came near to where I was standing, and when he came I was frightened and fell on my face; but he said to me, "Son of man, understand that the vision pertains to the time of the end."

Daniel 9:2

in the first year of his reign, I, Daniel, observed in the books the number of the years which was revealed as the word of the LORD to Jeremiah the prophet for the completion of the desolations of Jerusalem, namely, seventy years.

Hosea 6:2-3

"He will revive us after two days; He will raise us up on the third day, That we may live before Him.

Habakkuk 1:5-10

"Look among the nations! Observe! Be astonished! Wonder! Because I am doing something in your days-- You would not believe if you were told.

Zechariah 1:12

Then the angel of the LORD said, "O LORD of hosts, how long will You have no compassion for Jerusalem and the cities of Judah, with which You have been indignant these seventy years?"

John 10:10

"The thief comes only to steal and kill and destroy; I came that they may have life, and have it abundantly.

Romans 10:16

However, they did not all heed the good news; for Isaiah says, "LORD, WHO HAS BELIEVED OUR REPORT?"

Philippians 1:6

For I am confident of this very thing, that He who began a good work in you will perfect it until the day of Christ Jesus.

Hebrews 11:7

By faith Noah, being warned by God about things not yet seen, in reverence prepared an ark for the salvation of his household, by which he condemned the world, and became an heir of the righteousness which is according to faith.

Hebrews 12:21

And so terrible was the sight, that Moses said, "I AM FULL OF FEAR and trembling."

Revelation 15:4

"Who will not fear, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy; For ALL THE NATIONS WILL COME AND WORSHIP BEFORE YOU, FOR YOUR RIGHTEOUS ACTS HAVE BEEN REVEALED."



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org