Parallel Verses

International Standard Version

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Ask the priests about what the Law says:

New American Standard Bible

“Thus says the Lord of hosts, ‘Ask now the priests for a ruling:

King James Version

Thus saith the LORD of hosts; Ask now the priests concerning the law, saying,

Holman Bible

“This is what the Lord of Hosts says: Ask the priests for a ruling.

A Conservative Version

Thus says LORD of hosts: Ask now the priests concerning the law, saying,

American Standard Version

Thus saith Jehovah of hosts: Ask now the priests concerning the law, saying,

Amplified

“Thus says the Lord of hosts, ‘Ask the priests for a ruling:

Bible in Basic English

These are the words of the Lord of armies: Put now a point of law to the priests, saying,

Darby Translation

Thus saith Jehovah of hosts: Ask now the priests concerning the law, saying,

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah of armies, Ask now the priests the law, saying,

King James 2000

Thus says the LORD of hosts; Ask now the priests concerning the law, saying,

Lexham Expanded Bible

"Thus says Yahweh of hosts: 'Ask now the priests [for] a ruling:

Modern King James verseion

So says Jehovah of Hosts: Now ask the priests the Law, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thus sayeth the LORD God of hosts: Ask the priests concerning the law, and say,

NET Bible

"The Lord who rules over all says, 'Ask the priests about the law.

New Heart English Bible

"Thus says the LORD of hosts: Ask now the priests concerning the law, saying,

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh of hosts, - I pray you, ask the priests a direction, saying:

Webster

Thus saith the LORD of hosts, Ask now the priests concerning the law, saying,

World English Bible

"Thus says Yahweh of Armies: Ask now the priests concerning the law, saying,

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah of Hosts: 'Ask, I pray thee, the priests of the law, saying:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

Ask
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

now the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Promise To Rebuild

10 On the twenty-fourth day of the ninth month of the second year of the reign of King Darius, this message from the LORD came to Haggai the prophet: 11 "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Ask the priests about what the Law says: 12 "If a man carries consecrated meat in the folds of his garment, and if his garment touches bread, stew, wine, oil, or any other edible thing, will these things become consecrated?"'" The priests answered, "No."



Cross References

Leviticus 10:10-11

You are to differentiate between what's sacred and common and between what's unclean and clean.

Malachi 2:7

For the lips of a priest should preserve knowledge, and people should seek instruction from his mouth, because he's the messenger of the LORD of the Heavenly Armies.

Deuteronomy 17:8-11

"If a case is too difficult for you to decide with respect to bloodshed, civil claims, assault and battery, or other matters of dispute within your courts, bring it to the place that the LORD your God will choose.

Deuteronomy 33:10

They will teach your ordinances to Jacob, and your Law to Israel. They will offer incense as a pleasant aroma to you and a whole burnt offering upon your altar.

Ezekiel 44:23-24

"They are to teach my people how to discern what is holy in contrast to what is common, showing them how to discern between what is unclean and clean.

Titus 1:9

He must be devoted to the trustworthy message that agrees with what we teach, so that he may be able to encourage others with healthy doctrine and refute those who oppose it.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain