Parallel Verses

Holman Bible

“Consider carefully from this day forward; from the twenty-fourth day of the ninth month, from the day the foundation of the Lord’s temple was laid; consider it carefully.

New American Standard Bible

‘Do consider from this day onward, from the twenty-fourth day of the ninth month; from the day when the temple of the Lord was founded, consider:

King James Version

Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of the LORD'S temple was laid, consider it.

International Standard Version

"Pay attention from now on, from this twenty-fourth day of the ninth month, when the foundation of the LORD's Temple was laid. Pay attention!

A Conservative Version

Consider, I pray you, from this day and backward, from the twenty-fourth day of the ninth [month], since the day that the foundation of LORD's temple was laid, consider it.

American Standard Version

Consider, I pray you, from this day and backward, from the four and twentieth day of the ninth month , since the day that the foundation of Jehovah's temple was laid, consider it.

Amplified

‘Do consider from this day forward, from the twenty-fourth day of the ninth month; from the day when the temple of the Lord was founded, consider:

Bible in Basic English

And now, give thought; looking on from this day, from the twenty-fourth day of the ninth month, from the time when the base of the Lord's house was put in its place, give thought to it.

Darby Translation

Consider, I pray you, from this day and onward, from the four and twentieth day of the ninth month, from the day that the foundation of Jehovah's temple was laid, consider it.

Julia Smith Translation

Set now your heart from this day and upward, from the twenty and fourth day to the ninth, from the day that the temple of Jehovah was founded, set ye your heart

King James 2000

Consider now from this day and onward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of the LORD'S temple was laid, consider it.

Lexham Expanded Bible

'{Please consider} from this day forward, from the twenty-fourth day of the ninth [month], from the day that the foundation of Yahweh's temple was laid, {consider}:

Modern King James verseion

Now set your heart from this day and forward, from the twenty-fourth day of the ninth month, from the day that Jehovah's temple was founded. Set your heart:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Consider then from this day forth and afore, namely, from the twenty fourth day of the ninth month, unto the day that the foundation of the LORD's temple was laid: Mark it well,

NET Bible

Think carefully about the past: from today, the twenty-fourth day of the ninth month, to the day work on the temple of the Lord was resumed, think about it.

New Heart English Bible

'Consider, please, from this day and backward, from the twenty-fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of the LORD's temple was laid, consider it.

The Emphasized Bible

Apply your heart, I pray you, from this day and upwards, - from the twenty-fourth day of the ninth month, even from the day when was founded the temple of Yahweh, apply your heart:

Webster

Consider now from this day, and upward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of the LORD'S temple was laid, consider it.

World English Bible

'Consider, please, from this day and backward, from the twenty-fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of Yahweh's temple was laid, consider it.

Youngs Literal Translation

Set it, I pray you, to your heart, from this day and onwards, from the twenty and fourth day of the ninth month, even from the day that the temple of Jehovah hath been founded, set it to your heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and upward
מעל 
Ma`al 
Usage: 140

from the four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

and twentieth
עשׂרים 
`esriym 
Usage: 315

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of the ninth
תּשׁיעי 
T@shiy`iy 
Usage: 18

יום 
Yowm 
Usage: 2293

of the Lord's

Usage: 0

היכל 
heykal 
Usage: 80

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

Context Readings

A Promise To Rebuild

17 I struck you—all the work of your hands—with blight, mildew, and hail, but you didn’t turn to Me”—this is the Lord’s declaration. 18 “Consider carefully from this day forward; from the twenty-fourth day of the ninth month, from the day the foundation of the Lord’s temple was laid; consider it carefully. 19 Is there still seed left in the granary? The vine, the fig, the pomegranate, and the olive tree have not yet produced. But from this day on I will bless you.”



Cross References

Zechariah 8:9

The Lord of Hosts says this: “Let your hands be strong, you who now hear these words that the prophets spoke when the foundations were laid for the rebuilding of the temple, the house of the Lord of Hosts.

Haggai 2:15

“Now, reflect back from this day: Before one stone was placed on another in the Lord’s temple,

Deuteronomy 32:29

If only they were wise, they would figure it out;
they would understand their fate.

Ezra 5:1-2

But when the prophets Haggai and Zechariah son of Iddo prophesied to the Jews who were in Judah and Jerusalem, in the name of the God of Israel who was over them,

Zechariah 8:12

“For they will sow in peace: the vine will yield its fruit, the land will yield its produce, and the skies will yield their dew. I will give the remnant of this people all these things as an inheritance.

Haggai 1:14-15

The Lord stirred up the spirit of Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, the spirit of the high priest Joshua son of Jehozadak, and the spirit of all the remnant of the people. They began work on the house of Yahweh of Hosts, their God,

Haggai 2:10

On the twenty-fourth day of the ninth month, in the second year of Darius, the word of the Lord came to Haggai the prophet:

Luke 15:17-20

When he came to his senses, he said, ‘How many of my father’s hired hands have more than enough food, and here I am dying of hunger!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain