Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now, therefore - Be strong, O Zerubbabel, urgeth Yahweh, and be strong, O Jehoshua son of Jehozadak the high priest, and be strong, all ye people of the land, urgeth Yahweh, and work; For, I, am with you, Declareth Yahweh of hosts.

New American Standard Bible

But now take courage, Zerubbabel,’ declares the Lord, ‘take courage also, Joshua son of Jehozadak, the high priest, and all you people of the land take courage,’ declares the Lord, ‘and work; for I am with you,’ declares the Lord of hosts.

King James Version

Yet now be strong, O Zerubbabel, saith the LORD; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the LORD, and work: for I am with you, saith the LORD of hosts:

Holman Bible

Even so, be strong, Zerubbabel”—this is the Lord’s declaration. “Be strong, Joshua son of Jehozadak, high priest. Be strong, all you people of the land”—this is the Lord’s declaration. “Work! For I am with you”—the declaration of the Lord of Hosts.

International Standard Version

Now be strong, Zerubbabel,' declares the LORD, "and be strong, Joshua son of Jehozadak, the high priest, and be strong, all you people of the land,' declares the LORD. "Go to work, because I am with you,' declares the LORD of the Heavenly Armies.

A Conservative Version

Yet now be strong, O Zerubbabel, says LORD, and be strong, O Joshua, son of Jehozadak, the high priest, and be strong, all ye people of the land, says LORD, and work. For I am with you, says LORD of hosts,

American Standard Version

Yet now be strong, O Zerubbabel, saith Jehovah; and be strong, O Joshua, son of Jehozadak, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith Jehovah, and work: for I am with you, saith Jehovah of hosts,

Amplified

But now be courageous, Zerubbabel,’ declares the Lord, ‘be courageous also, Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and be courageous, all you people of the land,’ declares the Lord, ‘and work; for I am with you,’ declares the Lord of hosts.

Bible in Basic English

But now be strong, O Zerubbabel, says the Lord; and be strong, O Joshua, son of Jehozadak, the high priest; and be strong, all you people of the land, says the Lord, and get to work: for I am with you, says the Lord of armies:

Darby Translation

But now be strong, Zerubbabel, saith Jehovah; and be strong, Joshua son of Jehozadak, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith Jehovah, and work: for I am with you, saith Jehovah of hosts.

Julia Smith Translation

And now be strong, O Zerubbabel, says Jehovah; and be strong, O Joshua, son of Josedeck the great priest; and be strong, O all people of the land, says Jehovah, and do, for I am with you, says Jehovah of armies.

King James 2000

Yet now be strong, O Zerubbabel, says the LORD; and be strong, O Joshua, son of Jehozadak, the high priest; and be strong, all you people of the land, says the LORD, and work: for I am with you, says the LORD of hosts:

Lexham Expanded Bible

'But now take courage, Zerubbabel,' {declares} Yahweh. 'Take courage, Joshua son of Jehozadak, the high priest, and take courage, all the people of the land,' {declares} Yahweh. 'Do the work, because I [am] with you,' {declares} Yahweh of hosts,

Modern King James verseion

Yet now be strong, O Zerubbabel, says Jehovah. And be strong, O Joshua, son of Jehozadak, the high priest; and be strong all people of the land, says Jehovah, and work; for I am with you, says Jehovah of Hosts

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless be of good cheer, O Zerubbabel, sayeth the LORD; be of good comfort, O Joshua thou son of Jozadak, high priest: take good hearts unto you also, all ye people of the land, sayeth the LORD of Hosts,

NET Bible

Even so, take heart, Zerubbabel,' says the Lord. 'Take heart, Joshua son of Jehozadak, the high priest, and all you citizens of the land,' says the Lord, 'and begin to work. For I am with you,' says the Lord who rules over all.

New Heart English Bible

Yet now be strong, Zerubbabel,' says the LORD. 'Be strong, Joshua, son of Jehozadak, the high priest. Be strong, all you people of the land,' says the LORD, 'and work, for I am with you,' says the LORD of hosts.

Webster

Yet now be strong, O Zerubbabel, saith the LORD; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the LORD, and work: for I am with you, saith the LORD of hosts:

World English Bible

Yet now be strong, Zerubbabel,' says Yahweh. 'Be strong, Joshua, son of Jehozadak, the high priest. Be strong, all you people of the land,' says Yahweh, 'and work, for I am with you,' says Yahweh of Armies.

Youngs Literal Translation

And now, be strong, O Zerubbabel, An affirmation of Jehovah, And be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest, And be strong, all ye people of the land, An affirmation of Jehovah, And do ye -- (for I am with you, An affirmation of Jehovah of Hosts) --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זרבּבל 
Z@rubbabel 
Usage: 21

נאם 
N@'um 
נאם 
N@'um 
Usage: 376
Usage: 376

O Joshua
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

יהוצדק 
Y@howtsadaq 
Usage: 8

the high
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

all ye people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

for I am with you, saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

Context Readings

A Promise To Rebuild

3 Who is there among you that is left, that saw this house, in its former glory? And how do ye see it now? Is it not, in comparison with that, as nothing, in your eyes? 4 Now, therefore - Be strong, O Zerubbabel, urgeth Yahweh, and be strong, O Jehoshua son of Jehozadak the high priest, and be strong, all ye people of the land, urgeth Yahweh, and work; For, I, am with you, Declareth Yahweh of hosts. 5 The very thing that I solemnized with you, when ye came forth out of the land of Egypt, That, my spirit abiding in your midst, ye should not fear.


Cross References

1 Chronicles 28:20

Then said David, unto Solomon his son, Be strong and bold, and act, thou mayest not fear nor be dismayed, - for, Yahweh, God, my God, will be with thee, he will not let thee go, neither will he forsake thee, until thou hast finished all the work of the service of the house of Yahweh.

Zechariah 8:9

Thus, saith Yahweh of hosts, Let your hands be strong, ye who are hearing, in these days, these words, - from the mouth of the prophets who, on the day the house of Yahweh of hosts, was founded, foretold that, the temple, should be built: -

2 Samuel 5:10

And David went on and on waxing great, - Yahweh, God of hosts, being with him.

Acts 7:9

And, the patriarchs, being jealous of Joseph, gave him up into Egypt; and, God, was, with him,

Ephesians 6:10

For the rest, be empowering yourselves in the Lord, and in the grasp of his might:

Deuteronomy 31:23

And he commanded Joshua, son of Nun, and said - Be firm and bold, for, thou shalt bring the sons of Israel into the land which I have sworn to them, - and, I, will be with thee.

1 Chronicles 22:13

Then, shalt thou prosper, if thou take heed to do the statutes and the regulations, which Yahweh commanded Moses, concerning Israel, - be strong and bold, thou mayst not be in fear, nor be dismayed.

Haggai 1:13

Then spake Haggai the messenger of Yahweh, in the message of Yahweh, to the people saying, - I, am with you, Declareth Yahweh.

Exodus 3:12

And he said - I will be with thee, and, this, to thee, shall be the sign, that, I have sent thee, - When thou bringest forth the people out of Egypt, ye shall do service unto God, upon this mountain.

Joshua 1:6

Be firm and bold, - for, thou, shalt cause this people to inherit the land which I sware unto their fathers, - to give unto them.

Joshua 1:9

Have I not commanded thee, Be firm and bold, do not start nor be dismayed, - for, with thee, is Yahweh thy God, whithersoever thou goest?

Judges 2:18

And, when Yahweh raised them up judges, then was Yahweh with the judges, and saved them out of the hand of their enemies, all the days of the judge, - for Yahweh was grieved at their outcry, because of them who oppressed them, and ill-treated them.

1 Samuel 16:18

Then responded one of the young men and said - Lo! I have seen - a son of Jesse, the Bethlehemite, skilled in playing, and a mighty man of valour, and a man of war, and of intelligent speech, and a handsome man, and, Yahweh, is with him.

Mark 16:20

OTHERWISE.

1 Corinthians 16:13

Be on the watch, stand firm in the faith, be men - be strong;

2 Timothy 2:1

Thou, therefore, my child, be empowering thyself in the favour that is in Christ Jesus,

2 Timothy 4:17

But, the Lord, stood by me, and empowered me, in order that, through me, the proclamation, might be fully made, and, all the nations, might hear; and I was delivered out of the mouth of a lion: -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain