Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and unto the Son: 'Thy throne, O God, is to the age of the age; a sceptre of righteousness is the sceptre of thy reign;

New American Standard Bible

But of the Son He says,
Your throne, O God, is forever and ever,
And the righteous scepter is the scepter of His kingdom.

King James Version

But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.

Holman Bible

but to the Son:

Your throne, God,
is forever and ever,
and the scepter of Your kingdom
is a scepter of justice.

International Standard Version

But about the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever, and the scepter of your kingdom is a righteous scepter.

A Conservative Version

But toward the Son, Thy throne, O God, is into the age of the age. The scepter of thy kingdom is a scepter of straightness.

American Standard Version

but of the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever; And the sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom.

Amplified

But about the Son [the Father says to Him],

Your throne, O God, is forever and ever,
And the scepter of [absolute] righteousness is the scepter of His kingdom.

An Understandable Version

But God says [this] about the Son [Psa. 97:7], "Your throne [i.e. kingdom], O God [Note: This term here is applied to Jesus], will last forever and ever, and righteousness will be the scepter [i.e., the standard for ruling] of your kingdom.

Anderson New Testament

But to the Son: Thy throne, God, is from age to age: a scepter of rectitude is the scepter of thy kingdom.

Bible in Basic English

But of the Son he says, Your seat of power, O God, is for ever and ever; and the rod of your kingdom is a rod of righteousness.

Common New Testament

But of the Son he says, "Your throne, O God, is for ever and ever, and the righteous scepter is the scepter of your kingdom.

Daniel Mace New Testament

but to the son he saith, "God is thy throne for ever and ever; the sceptre of thy kingdom is a sceptre of equity.

Darby Translation

but as to the Son, Thy throne, O God, is to the age of the age, and a sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom.

Godbey New Testament

but to the Son he says, Thy throne, O God, is unto the age of the age; and the scepter of righteousness is the scepter of thy kingdom.

Goodspeed New Testament

But of the Son he says, "God is your throne forever and ever! And a righteous scepter is the scepter of his kingdom!

John Wesley New Testament

But unto the Son, Thy throne, O God, is for ever and ever; the sceptre of thy kingdom is a sceptre of righteousness:

Julia Smith Translation

And to the Son, Thy throne, O God, for the time of time: a rod of uprightness the rod of thy kingdom.

King James 2000

But unto the Son he says, Your throne, O God, is forever and ever: a scepter of righteousness is the scepter of your kingdom.

Lexham Expanded Bible

but concerning the Son, "Your throne, O God, [is] {forever and ever}, and the scepter of righteous [is the] scepter of your kingdom.

Modern King James verseion

But to the Son He says, "Your throne, O God, is forever and ever. A scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But unto the son he saith, "God, thy seat shall be forever, and ever. The sceptre of thy kingdom is a right sceptre.

Moffatt New Testament

he says of the Son, 'God is thy throne for ever and ever, thy royal sceptre is the sceptre of equity:

Montgomery New Testament

But to the Son he says. Thy throne, O God, is forever and ever, And the scepter of thy kingdom is the scepter of justice.

NET Bible

but of the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever, and a righteous scepter is the scepter of your kingdom.

New Heart English Bible

But of the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of uprightness is the scepter of your Kingdom.

Noyes New Testament

but of the Son: "Thy throne, O God, is for ever and ever; and the sceptre of thy kingdom is a sceptre of righteousness.

Sawyer New Testament

but of the Son, Thy throne, God, is forever and ever; the sceptre of thy kingdom is a sceptre of rectitude.

The Emphasized Bible

but, as to the Son, - Thy throne, O God, is unto times age-abiding, and - A sceptre of equity, is the sceptre of his kingdom,

Thomas Haweis New Testament

But to the Son, "Thy throne, O God, is unto eternity; a sceptre of rectitude is the sceptre of thy kingdom.

Twentieth Century New Testament

while of the Son he said-- 'God is thy throne for ever and ever; The scepter of his Kingdom is the scepter of Justice;

Webster

But to the Son, he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a scepter of righteousness is the scepter of thy kingdom.

Weymouth New Testament

But of His Son, He says, "Thy throne, O God, is for ever and for ever, and the sceptre of Thy Kingdom is a sceptre of absolute justice.

Williams New Testament

But regarding the Son He says: "Your throne, O God, will stand forever and ever; a righteous scepter is the scepter of His kingdom.

World English Bible

But of the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of uprightness is the scepter of your Kingdom.

Worrell New Testament

but respecting the Son, "Thy throne, O God, is forever and ever"; and, "A scepter of uprightness is the scepter of Thy Kingdom;

Worsley New Testament

but to the Son, "Thy throne, O God, is for ever and ever; the sceptre of thy kingdom is a sceptre of righteousness:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

he saith, Thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

θρόνος 
Thronos 
Usage: 52

O God
θεός 
theos 
Usage: 1151

is for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰών 
Aion 
Usage: 101

and ever
αἰών 
Aion 
Usage: 101

ῥάβδος 
Rhabdos 
Usage: 9

εὐθύτης 
Euthutes 
Usage: 1

is the sceptre
ῥάβδος 
Rhabdos 
Usage: 9

of
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

Devotionals

Devotionals about Hebrews 1:8

References

Images Hebrews 1:8

Prayers for Hebrews 1:8

Context Readings

The Greatness Of God's Son

7 and unto the messengers, indeed, He saith, 'Who is making His messengers spirits, and His ministers a flame of fire;' 8 and unto the Son: 'Thy throne, O God, is to the age of the age; a sceptre of righteousness is the sceptre of thy reign; 9 thou didst love righteousness, and didst hate lawlessness; because of this did He anoint thee -- God, thy God -- with oil of gladness above thy partners;'



Cross References

Psalm 45:6-7

Thy throne, O God, is age-during, and for ever, A sceptre of uprightness Is the sceptre of Thy kingdom.

Isaiah 9:6-7

For a Child hath been born to us, A Son hath been given to us, And the princely power is on his shoulder, And He doth call his name Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.

Jeremiah 23:5-6

Lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah, And I have raised to David a righteous shoot, And a king hath reigned and acted wisely, And done judgment and righteousness in the earth.

John 10:30

I and the Father are one.'

John 20:28

And Thomas answered and said to him, 'My Lord and my God;'

Romans 9:5

whose are the fathers, and of whom is the Christ, according to the flesh, who is over all, God blessed to the ages. Amen.

1 John 5:20

and we have known that the Son of God is come, and hath given us a mind, that we may know Him who is true, and we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ; this one is the true God and the life age-during!

Isaiah 7:14

Therefore the Lord Himself giveth to you a sign, Lo, the Virgin is conceiving, And is bringing forth a son, And hath called his name Immanuel,

Hosea 1:7

and the house of Judah I pity, and have saved them by Jehovah their God, and do not save them by bow, and by sword, and by battle, by horses, and by horsemen.'

Zechariah 9:9

Rejoice exceedingly, O daughter of Zion, Shout, O daughter of Jerusalem, Lo, thy King doth come to thee, Righteous -- and saved is He, Afflicted -- and riding on an ass, And on a colt -- a son of she-asses.

Malachi 3:1

Lo, I am sending My messenger, And he hath prepared a way before Me, And suddenly come in unto his temple Doth the Lord whom ye are seeking, Even the messenger of the covenant, Whom ye are desiring, Lo, he is coming, said Jehovah of Hosts.

1 Timothy 3:16

and, confessedly, great is the secret of piety -- God was manifested in flesh, declared righteous in spirit, seen by messengers, preached among nations, believed on in the world, taken up in glory!

Titus 2:13-14

waiting for the blessed hope and manifestation of the glory of our great God and Saviour Jesus Christ,

Deuteronomy 2:37

Only, unto the land of the sons of Ammon thou hast not drawn near, any part of the brook Jabbok, and cities of the hill-country, and anything which Jehovah our God hath not commanded.

Deuteronomy 7:14

Blessed art thou above all the peoples, there is not in thee a barren man or a barren woman -- nor among your cattle;

2 Samuel 23:3

He said -- the God of Israel -- to me, He spake -- the Rock of Israel: He who is ruling over man is righteous, He is ruling in the fear of God.

Psalm 72:1-4

By Solomon. O God, Thy judgments to the king give, And Thy righteousness to the king's son.

Psalm 72:7

Flourish in his days doth the righteous, And abundance of peace till the moon is not.

Psalm 72:11-14

And all kings do bow themselves to him, All nations do serve him,

Psalm 99:4

And the strength of the king Hath loved judgment, Thou -- Thou hast established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, Thou -- Thou hast done.

Psalm 145:13

Thy kingdom is a kingdom of all ages, And Thy dominion is in all generations.

Isaiah 32:1-2

Lo, for righteousness doth a king reign, As to princes, for judgment they rule.

Isaiah 45:21-22

Declare ye, and bring near, Yea, they take counsel together, Who hath proclaimed this from of old? From that time hath declared it? Is it not I -- Jehovah? And there is no other god besides Me, A God righteous and saving, there is none save Me.

Isaiah 45:25

In Jehovah are all the seed of Israel justified, And they boast themselves.'

Jeremiah 38:15

And Jeremiah saith unto Zedekiah, 'When I declare to thee, dost thou not surely put me to death? and when I counsel thee, thou dost not hearken unto me.'

Zechariah 13:9

And I have brought the third into fire, And refined them like a refining of silver, And have tried them like a trying of gold, It doth call in My name, and I answer it, I have said, 'My people it is,' And it saith, 'Jehovah is my God!'

Matthew 1:23

Lo, the virgin shall conceive, and she shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel,' which is, being interpreted 'With us he is God.'

Luke 1:16-17

and many of the sons of Israel he shall turn to the Lord their God,

John 10:33

The Jews answered him, saying, 'For a good work we do not stone thee, but for evil speaking, and because thou, being a man, dost make thyself God.'

1 Corinthians 15:25

for it behoveth him to reign till he may have put all the enemies under his feet --

Hebrews 3:3-4

for of more glory than Moses hath this one been counted worthy, inasmuch as more honour than the house hath he who doth build it,

2 Peter 1:11

for so, richly shall be superadded to you the entrance into the age-during reign of our Lord and Saviour Jesus Christ.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain