Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore, strengthen the hands that are weak and the knees that are feeble,

King James Version

Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

Holman Bible

Therefore strengthen your tired hands and weakened knees,

International Standard Version

Therefore, strengthen your tired arms and your weak knees,

A Conservative Version

Therefore lift up the drooping hands, and the feeble knees,

American Standard Version

Wherefore lift up the hands that hang down, and the palsied knees;

Amplified

So then, strengthen hands that are weak and knees that tremble.

An Understandable Version

Therefore, [Prov. 4:26 says], "Strengthen your limp hands and weak knees;

Anderson New Testament

Wherefore, lift up the hands that hang down, and strengthen the feeble knees,

Bible in Basic English

For this cause let the hands which are hanging down be lifted up, and let the feeble knees be made strong,

Common New Testament

Therefore lift your feeble hands and strengthen your weak knees,

Daniel Mace New Testament

Wherefore "strengthen your weak hands and your feeble knees.

Darby Translation

Wherefore lift up the hands that hang down, and the failing knees;

Godbey New Testament

Therefore hold up the hands which hang down, and the paralyzed knees,

Goodspeed New Testament

So tighten your loosening hold! Stiffen your wavering stand!

John Wesley New Testament

Wherefore Lift up the hands that hang down and the feeble knees:

Julia Smith Translation

Wherefore set upright the relaxed hands, and palsied knees;

King James 2000

Therefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

Lexham Expanded Bible

Therefore strengthen your slackened hands and your weakened knees,

Modern King James verseion

Because of this, straighten up the hands which hang down and the enfeebled knees.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Stretch forth therefore again the hands which were let down, and the weak knees,

Moffatt New Testament

So up with your listless hands! Strengthen your weak knees!

Montgomery New Testament

Wherefore lift up your listless hands, strengthen your feeble knees;

NET Bible

Therefore, strengthen your listless hands and your weak knees,

New Heart English Bible

Therefore, lift up the hands that hang down and the feeble knees,

Noyes New Testament

Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

Sawyer New Testament

Wherefore hold up the hands that hang down, and the feeble knees,

The Emphasized Bible

Wherefore, the slackened hands and paralysed knees, restore ye,

Thomas Haweis New Testament

Wherefore stretch out again the hands that hang down, and the paralytic knees;

Twentieth Century New Testament

Therefore 'lift again the down-dropped hands and straighten the weakened knees;

Webster

Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

Weymouth New Testament

Therefore strengthen the drooping hands and paralysed knees,

Williams New Testament

So tighten the grip of your slipping hands; stiffen the stand of your knocking knees;

World English Bible

Therefore, lift up the hands that hang down and the feeble knees,

Worrell New Testament

Wherefore, lift up the relaxed hands and the feeble knees,

Worsley New Testament

Lift up therefore the hands that hang down, and strengthen the feeble knees.

Youngs Literal Translation

Wherefore, the hanging-down hands and the loosened knees set ye up;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

lift up
ἀνορθόω 
Anorthoo 
make straight, set up, lift up
Usage: 3

the hands
χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

παρίημι 
Pariemi 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the
γονύ 
Gonu 
Usage: 12

παραλύω 
Paraluo 
sick of the palsy, taken with palsy, feeble
Usage: 5

References

Context Readings

A Serious Warning Against Refusing God

11 Now no discipline for the present seems to be joyous. In fact it seems grievous! Nevertheless, afterward it yields the peaceable fruit of righteousness to those who have been trained. 12 Therefore, strengthen the hands that are weak and the knees that are feeble, 13 Make straight paths for your feet. Let that which is lame be turned out of the way, but rather let it be healed.



Cross References

Isaiah 35:3

Strengthen the tired hands and the knees that tremble with weakness.

Job 4:3-4

Look, you have instructed many people. When hands were weak, you made them strong.

Hebrews 12:3

Consider him who endured such contrary talk by sinners against him. You should not get tired and give up in your mind (heart).

Ezekiel 7:17

Everyone's hands will be weak, and their knees will shake and they will drip from sweat.

Ezekiel 21:7

When they ask why you are groaning tell this: 'News has come that will discourage everyone. People's hands will hang limp, their hearts will lose courage, and their knees will become as weak as water. It is coming! It will surely take place!' Declares the Lord Jehovah.

Daniel 5:6

Then the king's countenance (appearance) changed in him. His thoughts troubled him. The joints of his loins were loosed, and his knees struck one against the other.

Nahum 2:10

She is empty and void, a city laid waste! The hearts melt and the knees knock together. There is pain in all the hips and their faces have all grown pale.

1 Thessalonians 5:14

We ask you brothers to warn the unruly and comfort the fainthearted, support the weak, be patient with all men.

Hebrews 12:5

You have forgotten the exhortation that reasons with you as to sons: My son, do not despise (regard lightly) discipline from Jehovah and do not lose heart when he corrects you. (Proverbs 3:11, 12)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain