Parallel Verses
World English Bible
lest there be any sexually immoral person, or profane person, like Esau, who sold his birthright for one meal.
New American Standard Bible
that there be no
King James Version
Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
Holman Bible
And make sure that there isn’t any immoral or irreverent
International Standard Version
No one should be immoral or godless like Esau, who sold his birthright for a single meal.
A Conservative Version
lest a fornicator or profane man like Esau, who, in place of one meal sold his birthright.
American Standard Version
lest there be any fornication, or profane person, as Esau, who for one mess of meat sold his own birthright.
Amplified
and [see to it] that no one is immoral or godless like Esau, who sold his own birthright for a single meal.
An Understandable Version
and that no one becomes immoral or ungodly, like Esau, who sold his right to the firstborn son's inheritance for a single meal.
Anderson New Testament
lest there be any lewd person, or profane man, as Esau, who, for a single meal, sold his birthright.
Bible in Basic English
And that there may not be any evil liver, or any man without respect for God, like Esau, who let his birthright go for a plate of food.
Common New Testament
that no one be immoral or godless like Esau, who sold his own birthright for a single meal.
Daniel Mace New Testament
let there be no licentious or profane person, such as Esau, "who sold his birth-right, for a single mess."
Darby Translation
lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one meal sold his birthright;
Godbey New Testament
lest any one may be a fornicator, or a profane person, as was Esau, who for one morsel sold his birthright.
John Wesley New Testament
as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright:
Julia Smith Translation
Lest any fornicator, or profane, as Esau, who for one act of' eating sold his primogeniture.
King James 2000
Lest there be any immoral, or profane person, as Esau, who for one morsel of food sold his birthright.
Lexham Expanded Bible
[that] no one [be] a sexually immoral or totally worldly [person] like Esau, who for one meal traded his own birthright.
Modern King James verseion
(lest there be any fornicator, or profane person like Esau, who for one morsel of food sold his birthright.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and that there be no fornicator, or unclean person, as Esau, which for one breakfast sold his birthright.
Moffatt New Testament
that no one turns to sexual vice or to a profane life as Esau did ??Esau, who for a single meal parted with his birthright.
Montgomery New Testament
Take care lest there be any fornicator or scorner like Esau among you, who for one meal sold his birthright.
NET Bible
And see to it that no one becomes an immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal.
New Heart English Bible
lest there be any sexually immoral person, or profane person, like Esau, who sold his own birthright for one meal.
Noyes New Testament
lest there be any fornicator, or profane person as Esau, who for one meal sold even his birthright.
Sawyer New Testament
that no one may be a fornicator or unholy person like Esau, who for one meal sold his birthright.
The Emphasized Bible
Lest there be any fornicator, or profane person, like Esau, - who, for the sake of one meal, yielded up his own firstborn rights;
Thomas Haweis New Testament
lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of bread parted with his birthrights.
Twentieth Century New Testament
Take care that no one becomes immoral, or irreligious like Esau, who sold his birthright for a single meal.
Webster
Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of food sold his birth-right.
Weymouth New Testament
lest there be a fornicator, or an ungodly person like Esau, who, in return for a single meal, parted with the birthright which belonged to him.
Williams New Testament
some immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal.
Worrell New Testament
lest there be any fornicator or profane person, as Esau, who, for one meal, yielded up his own birth-right.
Worsley New Testament
least there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one repast gave away his birthright.
Youngs Literal Translation
lest any one be a fornicator, or a profane person, as Esau, who in exchange for one morsel of food did sell his birthright,
Themes
Children » Good Children » Good Parents » Birthright of
Esau » Sells his birthright for a single meal
Esau » The man who lost his inheritance, facts concerning » Sought to repent when too late
Firstborn » Birthright of the » Sold by esau
Gluttony » Instances of » Esau
Heedfulness » Necessary » Against sin
jacob » Obtains esau's birthright for just one bowl of stew
Repentance » Unavailing » To esau
Topics
Interlinear
me
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 36 Translations in Hebrews 12:16
Verse Info
Context Readings
A Serious Warning Against Refusing God
15 looking carefully lest there be any man who falls short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and many be defiled by it; 16 lest there be any sexually immoral person, or profane person, like Esau, who sold his birthright for one meal. 17 For you know that even when he afterward desired to inherit the blessing, he was rejected, for he found no place for a change of mind though he sought it diligently with tears.
Cross References
Hebrews 13:4
Let marriage be held in honor among all, and let the bed be undefiled: but God will judge the sexually immoral and adulterers.
Genesis 25:31-34
Jacob said, "First, sell me your birthright."
Genesis 27:36
He said, "Isn't he rightly named Jacob? For he has supplanted me these two times. He took away my birthright. See, now he has taken away my blessing." He said, "Haven't you reserved a blessing for me?"
Mark 7:21
For from within, out of the hearts of men, proceed evil thoughts, adulteries, sexual sins, murders, thefts,
Acts 15:20
but that we write to them that they abstain from the pollution of idols, from sexual immorality, from what is strangled, and from blood.
Acts 15:29
that you abstain from things sacrificed to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality, from which if you keep yourselves, it will be well with you. Farewell."
1 Corinthians 5:1-6
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and such sexual immorality as is not even named among the Gentiles, that one has his father's wife.
1 Corinthians 5:9-11
I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners;
1 Corinthians 6:15-20
Don't you know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them members of a prostitute? May it never be!
1 Corinthians 10:8
Neither let us commit sexual immorality, as some of them committed, and in one day twenty-three thousand fell.
2 Corinthians 12:21
that again when I come my God would humble me before you, and I would mourn for many of those who have sinned before now, and not repented of the uncleanness and sexual immorality and lustfulness which they committed.
Galatians 5:19-21
Now the works of the flesh are obvious, which are: adultery, sexual immorality, uncleanness, lustfulness,
Ephesians 5:3
But sexual immorality, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be mentioned among you, as becomes saints;
Ephesians 5:5
Know this for sure, that no sexually immoral person, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, has any inheritance in the Kingdom of Christ and God.
Colossians 3:5
Put to death therefore your members which are on the earth: sexual immorality, uncleanness, depraved passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry;
1 Thessalonians 4:3-7
For this is the will of God: your sanctification, that you abstain from sexual immorality,
Revelation 2:20-23
But I have this against you, that you tolerate your woman, Jezebel, who calls herself a prophetess. She teaches and seduces my servants to commit sexual immorality, and to eat things sacrificed to idols.
Revelation 21:8
But for the cowardly, unbelieving, sinners, abominable, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars, their part is in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death."
Revelation 22:15
Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.