Parallel Verses
Goodspeed New Testament
And so Jesus too, in order to purify the people by his blood, suffered death outside the city gate.
New American Standard Bible
Therefore Jesus also,
King James Version
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.
Holman Bible
Therefore Jesus also suffered outside the gate,
International Standard Version
That is why Jesus, in order to sanctify the people by his own blood, also suffered outside the city gate.
A Conservative Version
Therefore Jesus also, so that he might sanctify the people through his own blood, suffered outside the gate.
American Standard Version
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered without the gate.
Amplified
Therefore Jesus also suffered and died outside the [city] gate so that He might sanctify and set apart for God as holy the people [who believe] through [the shedding of] His own blood.
An Understandable Version
Therefore, Jesus also suffered outside of the gate [i.e., of Jerusalem] so that He could make people holy through [the shedding of] His own blood.
Anderson New Testament
Wherefore, Jesus also, that he might sanctify the people by his own blood, suffered without the gate.
Bible in Basic English
For this reason Jesus was put to death outside the walls, so that he might make the people holy by his blood.
Common New Testament
And so Jesus also suffered outside the city gate to sanctify the people through his own blood.
Daniel Mace New Testament
for Jesus likewise suffered without the gate, to show he was the expiatory victim for the people.
Darby Translation
Wherefore also Jesus, that he might sanctify the people by his own blood, suffered without the gate:
Godbey New Testament
Therefore indeed Jesus, in order that he might sanctify the people by his own blood, suffered without the gate.
John Wesley New Testament
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people by his own blood, suffered without the gate.
Julia Smith Translation
Wherefore also Jesus, that he might consecrate the people by his own blood, suffered without the camp.
King James 2000
Therefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered outside the gate.
Lexham Expanded Bible
Therefore Jesus also suffered outside the gate, in order that he might sanctify the people by his own blood.
Modern King James verseion
Therefore Jesus also, so that He might sanctify the people through His own blood, suffered outside the gate.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore Jesus, to sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.
Moffatt New Testament
and so Jesus also suffered outside the gate, in order to sanctify the people by his own blood.
Montgomery New Testament
and so Jesus suffered outside the gate in order to sanctify the people by his own blood.
NET Bible
Therefore, to sanctify the people by his own blood, Jesus also suffered outside the camp.
New Heart English Bible
Therefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered outside of the gate.
Noyes New Testament
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people by his own blood, suffered without the gate.
Sawyer New Testament
Wherefore also Jesus, that he might purify the people through his blood, suffered without the gate.
The Emphasized Bible
Wherefore, Jesus also, that he might hallow the people through means of his own blood, outside the gate, suffered:
Thomas Haweis New Testament
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.
Twentieth Century New Testament
And so Jesus, also, to purify the People by his own blood, suffered outside the gate.
Webster
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.
Weymouth New Testament
And for this reason Jesus also, in order, by His own blood, to set the people free from sin, suffered outside the gate.
Williams New Testament
So Jesus, too, in order to purify the people by His own blood, suffered outside the gate.
World English Bible
Therefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered outside of the gate.
Worrell New Testament
Wherefore, Jesus also, that He might sanctify the people through His own blood, suffered without the gate.
Worsley New Testament
Wherefore Jesus also, that He might sanctify the people by his own blood, suffered without the gate.
Youngs Literal Translation
Wherefore, also Jesus -- that he might sanctify through his own blood the people -- without the gate did suffer;
Themes
Gates » Punishment of criminals outside of
Gates » Criminals generally punished without
Gates » Carcase of sin-offering burned without
Holy spirit » Regenerating » Sanctifying
Offerings » Animal sacrifices » A type of Christ
Pleasure » What is pleasing to the lord
Sacrifice » Whose sacrifice shall be accepted by the lord
Sanctification » The lord sanctifying
Sanctification » Everyone being sanctified through the blood of jesus Christ
Sanctification » Through the atonement of Christ
Sanctification » Effected by » Christ
Interlinear
Dia
Idios
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Hebrews 13:12
Prayers for Hebrews 13:12
Verse Info
Context Readings
Concluding Ethical Instructions
11 For the bodies of the animals whose blood is taken into the sanctuary by the high priest are burned outside the camp. 12 And so Jesus too, in order to purify the people by his blood, suffered death outside the city gate. 13 Let us, therefore, go out to him, outside the camp, sharing the contempt that he endured,
Cross References
Acts 7:58
and dragged him out of the city and stoned him, the witnesses throwing down their clothes at the feet of a young man named Saul.
Ephesians 5:26
to consecrate her, after cleansing her with the bath in water through her confession of him,
Hebrews 2:11
For both he who purifies them and they who are purified spring from one source. That is why he is not ashamed to call them brothers,
Mark 15:20-24
When they had finished making sport of him, they took off the purple cloak and put his own clothes on him. Then they took him out of the city to crucify him.
John 17:19
And it is for their sake that I consecrate myself, that they also may be consecrated by truth.
John 19:17-18
and he went out carrying the cross by himself to a spot called the Place of the Skull, or in Hebrew, Golgotha.
John 19:34
but one of the soldiers thrust a lance into his side, and blood and water immediately flowed out.
1 Corinthians 6:11
Some of you used to be like that; but you have washed it all away, you have been consecrated, you have become upright, by the power of our Lord Jesus Christ and through the Spirit of our God.
Hebrews 9:12-14
taking with him no blood of goats and calves, but his own, and secured our permanent deliverance.
Hebrews 9:18-19
So even the old agreement could not be ratified without the use of blood.
Hebrews 10:29
How much worse a punishment do you think will anyone deserve who tramples the Son of God underfoot, and treats as worthless the blood of the agreement by which he has been purified, and outrages God's spirit of mercy?
1 John 5:6-8
It was he, Jesus Christ himself, who came in water and in blood; not in water only, but in water and in blood. The Spirit also testifies to this, for the Spirit is truth.