Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For some, when they heard, rebelled: howbeit, not all that came out of Egypt under Moses.

New American Standard Bible

For who provoked Him when they had heard? Indeed, did not all those who came out of Egypt led by Moses?

King James Version

For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.

Holman Bible

For who heard and rebelled? Wasn’t it really all who came out of Egypt under Moses?

International Standard Version

Now who heard him and provoked him? Was it not all those who came out of Egypt led by Moses?

A Conservative Version

For some who heard rebelled, but not all those who came out of Egypt by Moses.

American Standard Version

For who, when they heard, did provoke? nay, did not all they that came out of Egypt by Moses?

Amplified

For who were they who heard and yet provoked Him [with rebellious acts]? Was it not all those who came out of Egypt led by Moses?

An Understandable Version

For who were they who heard [God] and provoked [Him]? Was it not everyone who was led out of Egypt by Moses?

Anderson New Testament

For some, when they had heard, did bitterly provoke; yet, not all that came out of Egypt by Moses.

Bible in Basic English

Who made him angry when his voice came to them? was it not all those who came out of Egypt with Moses?

Common New Testament

Who were they who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt?

Daniel Mace New Testament

for some when they had heard his voice, did provoke him: however, not all that were brought out of Egypt by Moses did so.

Darby Translation

(for who was it, who, having heard, provoked? but was it not all who came out of Egypt by Moses?

Godbey New Testament

for who were those, having heard, who were hardened? yea, were they not all those having come out of Egypt under Moses?

Goodspeed New Testament

For who was it that heard him speak and yet provoked him? Was it not all those who had escaped from Egypt under Moses' leadership?

John Wesley New Testament

For who, when they had heard, provoked God?

Julia Smith Translation

For some, having heard, did exasperate: but not all they having come out of Egypt by Moses.

King James 2000

For some, when they had heard, did provoke: yet not all that came out of Egypt by Moses.

Lexham Expanded Bible

For who, [when they] heard [it], were disobedient? Surely [it was] not all who went out from Egypt through Moses?

Modern King James verseion

For some, when they had heard, did provoke; however, not all who came out of Egypt by Moses.

Moffatt New Testament

Who heard and yet provoked him? Was it not all who left Egypt under the leadership of Moses?

Montgomery New Testament

For who were they that heard and yet provoked him? Was it not all who came out of Egypt under the leadership of Moses?

NET Bible

For which ones heard and rebelled? Was it not all who came out of Egypt under Moses' leadership?

New Heart English Bible

For who, when they heard, rebelled? No, did not all those who came out of Egypt by Moses?

Noyes New Testament

who then, when they had heard, provoked? Was it not all who came out of Egypt by means of Moses?

Sawyer New Testament

for who having heard committed provocation? Did not all indeed who came out of Egypt with Moses?

The Emphasized Bible

For, who, though they heard, caused embitterment? Nay, indeed! did not all who come forth out of Egypt through Moses?

Thomas Haweis New Testament

For some, though they had heard, provoked him; yet not all who came out of Egypt by Moses.

Twentieth Century New Testament

Who were they who heard God speak and yet provoked him? Were not they all those who left Egypt under the leadership of Moses?

Webster

For some, when they had heard, did provoke: yet, not all that came out of Egypt by Moses.

Weymouth New Testament

For who were they that heard, and yet provoked God? Was it not the whole of the people who had come out of Egypt under the leadership of Moses?

Williams New Testament

For who was it that heard and yet provoked Him? Was it not all who came out of Egypt led by Moses?

World English Bible

For who, when they heard, rebelled? No, didn't all those who came out of Egypt by Moses?

Worrell New Testament

For who, after having heard, did provoke? nay, did not all who came out of Egypt through Moses?

Worsley New Testament

harden not your hearts, as in the provocation." For some that heard did provoke; but not all that came out of Egypt with Moses.

Youngs Literal Translation

for certain having heard did provoke, but not all who did come out of Egypt through Moses;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

τίς 
Tis 
Usage: 373

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

παραπικραίνω 
Parapikraino 
Usage: 1

ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

Αἴγυπτος 
Aiguptos 
Usage: 24

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Context Readings

A Serious Warning Against Unbelief

15 so long as it is said, "Today if ye hear his voice, harden not your hearts, as when ye provoked." 16 For some, when they heard, rebelled: howbeit, not all that came out of Egypt under Moses. 17 But with whom was he displeased forty years? Was he not displeased with them that sinned: whose carcasses were overthrown in the desert?


Cross References

Numbers 14:2

and all the children of Israel murmured against Moses and Aaron. And the whole congregation said unto them, "Would God that we had died in the land of Egypt, either we would that we had died in this wilderness.

Numbers 14:30

come in to the land over which I lifted mine hand to make you dwell therein - save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

Deuteronomy 1:38

But Joshua the son of Nun which standeth before thee, he shall go in thither. Bold him therefore, for he shall divide it unto Israel.

Numbers 14:24

But my servant Caleb, because there is another manner spirit with him, and because he hath followed me unto the utmost: him I will bring into the land which he hath walked in, and his seed shall conquer it,

Numbers 14:4

And they said, one to another, "Let us make a captain and return unto Egypt again."

Numbers 14:38

But Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh which were of the men that went to search the land, lived still.

Numbers 26:65

For the LORD said unto them, that they should die in the wilderness and that there should not be left a man of them: save Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.

Deuteronomy 1:35-36

'There shall not one of these men of this froward generation see that good land which I sware to give unto your fathers,

Joshua 14:7-11

Forty years old was I when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh Barnea to spy out the land. And I brought them word again even as I thought in mine heart.

Psalm 78:17

Yet for all this they sinned more against him, and provoked the most highest in the wilderness.

Romans 11:4-5

But what saith the answer of God to him again? "I have reserved unto me seven thousand men which have not bowed their knees to Baal."

Hebrews 3:9-10

where your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years long.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain