Parallel Verses

International Standard Version

In the same way, when God wanted to make the unchangeable character of his purpose perfectly clear to the heirs of his promise, he guaranteed it with an oath,

New American Standard Bible

In the same way God, desiring even more to show to the heirs of the promise the unchangeableness of His purpose, interposed with an oath,

King James Version

Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:

Holman Bible

Because God wanted to show His unchangeable purpose even more clearly to the heirs of the promise, He guaranteed it with an oath,

A Conservative Version

By which God, wanting to demonstrate more abundantly to the heirs of the promise the immutableness of his resolve, confirmed it by an oath.

American Standard Version

Wherein God, being minded to show more abundantly unto the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath;

Amplified

In the same way God, in His desire to show to the heirs of the promise the unchangeable nature of His purpose, intervened and guaranteed it with an oath,

An Understandable Version

Since God wanted to show conclusively to those who would inherit the promise [i.e., Abraham and all of his spiritual descendants], how unchangeable His purpose was, He confirmed it with an oath.

Anderson New Testament

Wherefore, God, being more abundantly willing to show to the heirs of his promise the immutability of his purpose, inter posed an oath,

Bible in Basic English

So that when it was God's desire to make it specially clear to those who by his word were to have the heritage, that his purpose was fixed, he made it more certain with an oath;

Common New Testament

So when God desired to show more convincingly to the heirs of the promise the unchangeable character of his purpose, he interposed with an oath,

Daniel Mace New Testament

wherefore God was willing to give the heirs of promise a stronger proof of the immutability of his counsel, by the intervention of an oath:

Darby Translation

Wherein God, willing to shew more abundantly to the heirs of the promise the unchangeableness of his purpose, intervened by an oath,

Godbey New Testament

but God, in this wishing more abundantly to show forth to the heirs of the promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:

Goodspeed New Testament

Therefore, God in his desire to make it perfectly clear to those to whom he made his promise, that his purpose was unalterable, bound himself with an oath,

John Wesley New Testament

Wherefore God being willing to shew more abundantly to the heirs of the promise the unchangeableness of his counsel, interposed by an oath:

Julia Smith Translation

In which God, willing more abundantly to show to the heirs of the promise the firmness of his counsel, he intervened by an oath:

King James 2000

So God, willing more abundantly to show unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:

Lexham Expanded Bible

In the same way God, [because he] wanted to show even more to the heirs of the promise the unchangeableness of his resolve, guaranteed [it] with an oath,

Modern King James verseion

In this way desiring to declare more fully to the heirs of promise the immutability of His counsel, God interposed by an oath,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So God, willing very abundantly to show, unto the heirs of promise, the stableness of his counsel; he added an oath,

Moffatt New Testament

God, in his desire to afford the heirs of the Promise a special proof of the solid character of his purpose, interposed with an oath;

Montgomery New Testament

On which principle God, wishing to show more convincingly to the heirs of the promise the immutability of his purpose, mediated with an oath;

NET Bible

In the same way God wanted to demonstrate more clearly to the heirs of the promise that his purpose was unchangeable, and so he intervened with an oath,

New Heart English Bible

In this way God, being determined to show more abundantly to the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath;

Noyes New Testament

Wherefore God, wishing more abundantly to show to the heirs of the promise the immutability of his purpose, confirmed it by an oath,

Sawyer New Testament

for which cause, God wishing more abundantly to show to the heirs of the promise the immutability of his purpose, interposed with an oath,

The Emphasized Bible

Wherein God, being, more abundantly disposed to shew forth unto the heirs of the promise the unchangeableness of his counsel, mediated, with an oath, -

Thomas Haweis New Testament

And thus God, designing more abundantly to demonstrate to the heirs of promise the immutability of his will, pledged himself by oath,

Twentieth Century New Testament

And therefore God, in his desire to show, with unmistakable plainness, to those who were to enter on the enjoyment of what he had promised, the unchangeableness of his purpose, bound himself with an oath.

Webster

Wherein God, willing more abundantly to show to the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:

Weymouth New Testament

In the same way, since it was God's desire to display more convincingly to the heirs of the promise how unchangeable His purpose was,

Williams New Testament

Therefore, because God wanted to make the strongest demonstration of the unchangeable character of His purpose, He interposed with an oath,

World English Bible

In this way God, being determined to show more abundantly to the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath;

Worrell New Testament

wherein God, more abundantly willing to show to the heirs of the promise the immutability of His counsel, interposed with an oath;

Worsley New Testament

Wherefore God being willing more abundantly to manifest unto the heirs of the promise the immutability of his counsel, confirmed it with an oath:

Youngs Literal Translation

in which God, more abundantly willing to shew to the heirs of the promise the immutability of his counsel, did interpose by an oath,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

βούλομαι 
Boulomai 
will, would, be minded, intend, be disposed, be willing, list, of his own will
Usage: 31

περισσότερον 
Perissoteron 
Usage: 4

to shew
ἐπιδείκνυμι 
Epideiknumi 
Usage: 6

unto the heirs
κληρονόμος 
Kleronomos 
Usage: 12

of promise
ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

ἀμετάθετος 
ametathetos 
Usage: 2

of
βουλή 
Boule 
counsel, will, advise
Usage: 12

his

Usage: 0

βουλή 
Boule 
counsel, will, advise
Usage: 12

μεσιτεύω 
mesiteuo 
Usage: 1

Context Readings

God Will Not Forget You

16 For people swear by someone greater than themselves, and an oath given as confirmation puts an end to all argument. 17 In the same way, when God wanted to make the unchangeable character of his purpose perfectly clear to the heirs of his promise, he guaranteed it with an oath, 18 so that by these two unchangeable things, in which it is impossible for God to prove false, we who have taken refuge in him might be encouraged to seize the hope set before us.



Cross References

Hebrews 11:9

By faith he made his home in the promised land like a stranger, living in tents, as did Isaac and Jacob, who also inherited the same promise,

Proverbs 19:21

Many plans occupy the mind of a man, but the LORD's purposes will prevail.

Hebrews 6:18

so that by these two unchangeable things, in which it is impossible for God to prove false, we who have taken refuge in him might be encouraged to seize the hope set before us.

Psalm 110:4

The LORD took an oath and will never recant: "You are a priest forever, after the manner of Melchizedek."

Genesis 26:28

"We've seen that the LORD is with you," they responded, "so we're proposing an agreement between us between us and you. Allow us to make a treaty with you

Exodus 22:11

the two of them are to take an oath in the LORD's presence that the accused has not taken his neighbor's property. Its owner is to accept this, and the neighbor is not to make restitution.

Job 23:13-14

"But he is One who can change him? He does whatever he wants to do.

Psalm 33:11

But the LORD's counsel stands firm forever, the plans in his mind for all generations.

Psalm 36:8

They are refreshed from the abundance of your house; You cause them to drink from the river of your pleasures.

Song of Songs 5:1

I've come into my garden, my sister, my bride; I've gathered my myrrh with my spices. I've eaten my honeycomb with my honey. I've drunk my wine with my milk. Eat, friends! Drink and become drunk with love.

Isaiah 14:24

The LORD of the Heavenly Armies has sworn: "Surely as I have planned, that's what she will become; and just as I have determined, so will it remain

Isaiah 14:26-27

"This is what I've planned for the whole earth, and this is the hand that is stretched out over all the nations.

Isaiah 46:10

I declare from the beginning things to follow, and from ancient times things that have not yet been done; saying, "My purpose will stand, and he will accomplish everything that I please.'

Isaiah 54:9-10

"For this is like the waters of Noah to me, when I swore that the waters of Noah would never again spread over the earth; so have I sworn that I won't be angry with you again and that I won't rebuke you.

Isaiah 55:7

Let the wicked forsake his way, and the unrighteous person his thoughts. Let him return to the LORD, So he'll have mercy upon him, and to our God, for he'll pardon abundantly.

Isaiah 55:11

so will my message be that goes out of my mouth it won't return to me empty. Instead, it will accomplish what I desire, and achieve the purpose for which I sent it.

Jeremiah 33:20-21

"This is what the LORD says: "If you could break my covenant with the day and night so that day and night wouldn't occur at the proper time,

Jeremiah 33:25-26

This is what the LORD says: "If I had not established my covenant for day and night and the laws that govern the heavens and earth,

Malachi 3:6

"Because I the LORD don't change; therefore you children of Jacob aren't destroyed."

John 10:10

The thief comes only to steal, slaughter, and destroy. I've come that they may have life, and have it abundantly.

Romans 8:17

Now if we are children, we are heirs heirs of God and co-heirs with the Messiah if, in fact, we share in his sufferings in order that we may also share in his glory.

Romans 11:29

For God's gifts and calling never change.

Galatians 3:29

And if you belong to the Messiah, then you are Abraham's descendants indeed, and heirs according to the promise.

Hebrews 6:12

Then, instead of being lazy, you will imitate those who are inheriting the promises through faith and patience.

Hebrews 6:16

For people swear by someone greater than themselves, and an oath given as confirmation puts an end to all argument.

Hebrews 11:7

By faith Noah, when warned about things not yet seen, reverently prepared an ark to save his family, and by faith he condemned the world and inherited the righteousness that comes by faith.

James 1:17

Every generous act of giving and every perfect gift is from above and comes down from the Father who made the heavenly lights, in whom there is no inconsistency or shifting shadow.

James 2:5

Listen, my dear brothers! God has chosen the poor in the world to become rich in faith and to be heirs of the kingdom that he promised to those who keep on loving him, has he not?

1 Peter 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus, the Messiah! Because of his great mercy he has granted us a new birth, resulting in an immortal hope through the resurrection of Jesus, the Messiah, from the dead

1 Peter 3:7

In a similar way, you husbands must live with your wives in an understanding manner, as with a most delicate partner. Honor them as heirs with you of the gracious gift of life, so that nothing may interfere with your prayers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain