Parallel Verses
NET Bible
But I will have pity on the nation of Judah. I will deliver them by the Lord their God; I will not deliver them by the warrior's bow, by sword, by military victory, by chariot horses, or by chariots."
New American Standard Bible
But I will have
King James Version
But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
Holman Bible
and I will deliver them by the Lord their God.
I will not deliver them by bow, sword, or war,
or by horses and cavalry.
International Standard Version
But I'll have mercy on the house of Judah, and I'll save them by the LORD their God I will not save them by the bow, by the sword, by battle, by horses, or by cavalry."
A Conservative Version
But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
American Standard Version
But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by Jehovah their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
Amplified
But I will have mercy on the house of Judah and will rescue them by the Lord their God, and will
Bible in Basic English
But I will have mercy on Judah and will give them salvation by the Lord their God, but not by the bow or the sword or by fighting or by horses or horsemen.
Darby Translation
But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by Jehovah their God; and I will not save them by bow, or by sword, or by battle, or by horses, or by horsemen.
Julia Smith Translation
And I will compassionate the house of Judah, and I saved them by Jehovah their God, and I will not save them by bow and by sword, and by battle, by horses and by horsemen.
King James 2000
But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
Lexham Expanded Bible
But I will have pity [on] the house of Judah and I will save them by Yahweh their God, and will not deliver them by bow, sword, war, horses, or horsemen.
Modern King James verseion
But I will have mercy on the house of Judah, and will save them by Jehovah their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless I will have mercy upon the house of Judah, and will save them even through the LORD their God. But I will not deliver them through any bow, sword, battle, horses, or horsemen."
New Heart English Bible
But I will have mercy on the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, sword, battle, horses, or horsemen."
The Emphasized Bible
but, on the house of Judah, will I have compassion, and I will save them, as Yahweh their God, - but will not save them by bow, or by sword, or by battle, by horses, or by horsemen.
Webster
But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
World English Bible
But I will have mercy on the house of Judah, and will save them by Yahweh their God, and will not save them by bow, sword, battle, horses, or horsemen."
Youngs Literal Translation
and the house of Judah I pity, and have saved them by Jehovah their God, and do not save them by bow, and by sword, and by battle, by horses, and by horsemen.'
Themes
Jesus Christ, Deity Of » As the great God and saviour
Jesus Christ » Divinity of » The great God and saviour
Symbols and similitudes » Marrying a whore
Topics
Interlinear
Racham
Bayith
Yasha`
'elohiym
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Hosea 1:7
Prayers for Hosea 1:7
Verse Info
Context Readings
God Commands Hosea To Start A Family
6 She conceived again and gave birth to a daughter. Then the Lord said to him, "Name her 'No Pity' (Lo-Ruhamah) because I will no longer have pity on the nation of Israel. For I will certainly not forgive their guilt. 7 But I will have pity on the nation of Judah. I will deliver them by the Lord their God; I will not deliver them by the warrior's bow, by sword, by military victory, by chariot horses, or by chariots." 8 When she had weaned 'No Pity' (Lo-Ruhamah) she conceived again and gave birth to another son.
Cross References
Zechariah 4:6
Therefore he told me, "These signify the word of the Lord to Zerubbabel: 'Not by strength and not by power, but by my Spirit,' says the Lord who rules over all."
2 Kings 19:35
That very night the Lord's messenger went out and killed 185,000 men in the Assyrian camp. When they got up early the next morning, there were all the corpses.
Psalm 44:3-6
For they did not conquer the land by their swords, and they did not prevail by their strength, but rather by your power, strength and good favor, for you were partial to them.
Hosea 11:12
Ephraim has surrounded me with lies; the house of Israel has surrounded me with deceit. But Judah still roams about with God; he remains faithful to the Holy One.
Zechariah 9:9-10
Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Look! Your king is coming to you: he is legitimate and victorious, humble and riding on a donkey -- on a young donkey, the foal of a female donkey.
Psalm 33:16
No king is delivered by his vast army; a warrior is not saved by his great might.
Isaiah 7:14
For this reason the sovereign master himself will give you a confirming sign. Look, this young woman is about to conceive and will give birth to a son. You, young woman, will name him Immanuel.
Isaiah 12:2
Look, God is my deliverer! I will trust in him and not fear. For the Lord gives me strength and protects me; he has become my deliverer."
Isaiah 36:1-22
In the fourteenth year of King Hezekiah's reign, King Sennacherib of Assyria marched up against all the fortified cities of Judah and captured them.
Isaiah 49:6
he says, "Is it too insignificant a task for you to be my servant, to reestablish the tribes of Jacob, and restore the remnant of Israel? I will make you a light to the nations, so you can bring my deliverance to the remote regions of the earth."
Jeremiah 23:5-6
"I, the Lord, promise that a new time will certainly come when I will raise up for them a righteous branch, a descendant of David. He will rule over them with wisdom and understanding and will do what is just and right in the land.
Zechariah 2:6-11
"You there! Flee from the northland!" says the Lord, "for like the four winds of heaven I have scattered you," says the Lord.
Matthew 1:21-23
She will give birth to a son and you will name him Jesus, because he will save his people from their sins."
Titus 3:4-6
But "when the kindness of God our Savior and his love for mankind appeared,