Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The high places of Aven, where Israel do sin, shall be cast down: thistles and thorns shall grow upon their altars. Then shall they say to the mountains, "Cover us," and to the hills, "Fall upon us."

New American Standard Bible

Also the high places of Aven, the sin of Israel, will be destroyed;
Thorn and thistle will grow on their altars;
Then they will say to the mountains,
“Cover us!” And to the hills, “Fall on us!”

King James Version

The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.

Holman Bible

The high places of Aven, the sin of Israel,
will be destroyed;
thorns and thistles will grow over their altars.
They will say to the mountains, “Cover us!”
and to the hills, “Fall on us!”

International Standard Version

Destroyed will be the high places of Aven, that are the sin of Israel. Both thorn and thistle will grow up over their altars. They will call out to the mountains, "Cover us!' and to the hills, "Fall on us!'

A Conservative Version

The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed. The thorn and the thistle shall come up on their altars, and they shall say to the mountains, Cover us, and to the hills, Fall on us.

American Standard Version

The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.

Amplified


Also the high places of Aven (Beth-aven), the sin of Israel, will be destroyed;
The thorn and the thistle will grow on their [pagan] altars,
And [in despair] they will say to the mountains,
“Cover us!” And to the hills, “Fall on us!”

Bible in Basic English

And the high places of Aven, the sin of Israel, will come to destruction; thorns and waste plants will come up on their altars; they will say to the mountains, Be a cover over us; and to the hills, Come down on us.

Darby Translation

And the high places of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up upon their altars; and they shall say to the mountains, Cover us! and to the hills, Fall on us!

Julia Smith Translation

And the heights of vanity were destroyed, the sin of Israel: the thorn and weeds shall come up upon their altars; and they said to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall upon us.

King James 2000

The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.

Lexham Expanded Bible

The high places of Aven, the sin of Israel, will be destroyed. Thorn and thistle will grow on their altars. They will say to the mountains, "Cover us," and to the hills, "Fall on us."

Modern King James verseion

Also the high places of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed. The thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us, and to the hills, Fall on us.

NET Bible

The high places of the "House of Wickedness" will be destroyed; it is the place where Israel sins. Thorns and thistles will grow up over its altars. Then they will say to the mountains, "Cover us!" and to the hills, "Fall on us!"

New Heart English Bible

The high places also of Aven, the sin of Israel, will be destroyed. The thorn and the thistle will come up on their altars. They will tell the mountains, "Cover us." and the hills, "Fall on us."

The Emphasized Bible

So shall the high places of Aven, be destroyed, the sin of Israel, Thorn and prickle, shall come up on their altars, - Therefore shall they say to the mountains, Cover us, and to the hills, Fall on us.

Webster

The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.

World English Bible

The high places also of Aven, the sin of Israel, will be destroyed. The thorn and the thistle will come up on their altars. They will tell the mountains, "Cover us!" and the hills, "Fall on us!"

Youngs Literal Translation

And destroyed have been high places of Aven, the sin of Israel. Thorn and bramble go up on their altars, And they have said to hills, Cover us, And to heights, Fall upon us.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The high places
בּמה 
Bamah 
Usage: 103

also of Aven
און 
'Aven 
Usage: 2

the sin
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

the thorn
קץ קוץ 
Qowts 
Usage: 12

and the thistle
דּרדּר 
Dardar 
Usage: 2

shall come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

to the mountains
הר 
Har 
Usage: 544

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

us and to the hills
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 69

Context Readings

Israel Is Punished

7 Samaria with his king shall vanish away, as the scum upon the water. 8 The high places of Aven, where Israel do sin, shall be cast down: thistles and thorns shall grow upon their altars. Then shall they say to the mountains, "Cover us," and to the hills, "Fall upon us." 9 O Israel, thou hast sinned as Gibeah did afore time, where they remained: should not the battle then come upon the wicked children, as well as upon the Gibeonites?


Cross References

Hosea 9:6

Lo, they shall get them away for the destruction. Egypt shall receive them, and Memphis shall bury them. The nettles shall overgrow their pleasant goods, and burrs shall be in their tabernacles.

Luke 23:30

Then shall they begin to say to the mountains, 'Fall on us'; and to the hills, 'Cover us.'

Revelation 6:16

and said to the hills, and rocks, "Fall on us, and hide us from the presence of him that sitteth on the seat, and from the wrath of the lamb,

1 Kings 12:28-30

Whereupon the king took counsel and made two calves of gold and said unto the people, "Ye shall not need to go any more to Jerusalem. Behold your gods, Israel, which brought you out of the land of Egypt!"

Isaiah 2:19

Men shall creep into holes of stone, and into caves of the earth, for the fear of the LORD, and from the glory of his majesty: what time as he shall arise to shake the earth.

Isaiah 32:13

My people's field shall bring thorns and thistles, for in every house is voluptuousness; and in the cities, willfulness.

1 Kings 13:34

And this doing was sin unto the house of Jeroboam, even to destroy it and to put it away from off the face of the earth.

Hosea 10:5

They that dwell in Samaria have worshiped the calf of Bethaven: therefore shall the people mourn over them, yea and the priests also, that in their wealthiness rejoiced with them. And why? It shall pass away from them.

Amos 8:14

yea even they that swear in the offense of Samaria, and say, 'As truly as thy God liveth at Dan, and as truly as thy God liveth at Beersheba' These shall fall, and never rise up again."

Deuteronomy 9:21

And I took your sin, the calf which ye had made and burnt him with fire and stamped him and ground him a-good, even unto small dust. And I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.

1 Kings 13:2

and cried against the altar at the commandment of the LORD and said, "Altar, altar, thus sayeth the LORD: 'Behold, a child shall be born of the house of David, Josiah by name, which upon thee shall offer the priests of the hill altars that sacrifice upon thee, and shall burn men's bones upon thee.'"

1 Kings 14:16

And he will give Israel up, because of the sin of Jeroboam wherewith he did sin and made Israel sin thereto."

2 Kings 23:15

Moreover the altar that was at Bethel, the hill altar made by Jeroboam the son of Nebat which made Israel sin - both the altar and also the hill - he brake down and burnt the hill and stamped it to powder, and burnt the grove.

2 Chronicles 31:1

And when they had finished all this, then all Israel that were found in cities of Judah went out and brake the Images and cut down the groves, and all to break the hill altars and the other altars throughout all Judah and Benjamin, Ephraim and Manasseh, until they had made an end of them. And afterward all the children of Israel returned every man to his possession in their own cities.

2 Chronicles 34:5-7

And he burnt the bones of the priests upon the altars, and cleansed Judah and Jerusalem.

Isaiah 34:13

Thorns shall grow in their palaces, nettles and thistles in their strongholds; that the dragons may have their pleasure therein, and that they may be a court for Ostriches.

Hosea 4:13

They make sacrifices upon the high mountains, and burn their incense upon the hills, yea among the oaks, groves and bushes, for there are good shadows. Therefore your daughters are become harlots, and your spouses have broken their wedlock.

Hosea 4:15

Though thou, Israel, are disposed to play the harlot, yet shouldest not thou have offended, O Judah. Thou shouldest not have run to Gilgal, nor gone up to Bethaven, nor have sworn, 'The LORD liveth.'

Hosea 5:8

Blow with the shawmes at Gibeah, and with the trumpet in Ramah, cry out at Bethaven upon the yon-side of Benjamin.

Hosea 10:2

Their heart is divided, therefore will they be destroyed. The LORD shall break down their Images, he shall destroy their altars.

Micah 1:5

And all this shall be for the wickedness of Jacob, and the sins of the house of Israel. But what is the wickedness of Jacob? Is not Samaria? Which are the high places of Judah? Is not Jerusalem?

Micah 1:13

The great noise of the chariots shall fear them that dwell at Lachish, which is an occasion of the sin of the daughter of Zion, for in thee came up the wickedness of Israel.

Revelation 9:6

And in those days shall men seek death, and shall not find it, and shall desire to die, and death shall fly from them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain