Parallel Verses

New American Standard Bible

The more they called them,
The more they went from them;
They kept sacrificing to the Baals
And burning incense to idols.

King James Version

As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.

Holman Bible

The more they called them,
the more they departed from Me.
They kept sacrificing to the Baals
and burning offerings to idols.

International Standard Version

The more I called out to them, the farther they fled from me; they sacrificed to Baals, burning incense to carved images.

A Conservative Version

The more [the prophets] called them, the more they went from them. They sacrificed to the Baalim, and burned incense to graven images.

American Standard Version

The more the prophets called them, the more they went from them: they sacrificed unto the Baalim, and burned incense to graven images.

Amplified


The more they [the prophets] called them [to repentance and obedience],
The more they went away from them;
They kept sacrificing to the Baals
And burning incense to the carved images.

Bible in Basic English

When I sent for them, then they went away from me; they made offerings to the Baals, burning perfumes to images.

Darby Translation

As they called them, so they went from them: they sacrificed unto the Baals, and burned incense to graven images.

Julia Smith Translation

They called to them, thus they went from them: they will sacrifice to the Baals, and to the carved images they will burn incense.

King James 2000

As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.

Lexham Expanded Bible

When I called them, they went from my face. They sacrificed to the Baals, and they sacrificed to idols.

Modern King James verseion

As they called them, so they went from them. They sacrifice to the Baals, and burn incense to graven images.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the more they were called, the more they went back, offering unto Idols, and censing Images.

NET Bible

But the more I summoned them, the farther they departed from me. They sacrificed to the Baal idols and burned incense to images.

New Heart English Bible

They called to them, so they went from them. They sacrificed to the Baals, and burned incense to engraved images.

The Emphasized Bible

They invited them, - at once, they departed from before me, they, to the Baals, sacrificed, and, to the images, offered incense.

Webster

As they called them, so they went from them: they sacrificed to Baalim, and burned incense to graven images.

World English Bible

They called to them, so they went from them. They sacrificed to the Baals, and burned incense to engraved images.

Youngs Literal Translation

They have called to them rightly, They have gone from before them, To lords they do sacrifice, And to graven images they make perfume.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרא 
Qara' 
Usage: 736

them, so they went
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

זבח 
Zabach 
Usage: 134

בּעל 
Ba`al 
Usage: 81

קטר 
Qatar 
Usage: 116

References

Context Readings

God Will Have Compassion

1 When Israel was a youth I loved him,
And out of Egypt I called My son.
2 The more they called them,
The more they went from them;
They kept sacrificing to the Baals
And burning incense to idols.
3 Yet it is I who taught Ephraim to walk,
I took them in My arms;
But they did not know that I healed them.


Cross References

Hosea 2:13

“I will punish her for the days of the Baals
When she used to offer sacrifices to them
And adorn herself with her earrings and jewelry,
And follow her lovers, so that she forgot Me,” declares the Lord.

Isaiah 65:7

Both their own iniquities and the iniquities of their fathers together,” says the Lord.
“Because they have burned incense on the mountains
And scorned Me on the hills,
Therefore I will measure their former work into their bosom.”

Jeremiah 18:15

‘For My people have forgotten Me,
They burn incense to worthless gods
And they have stumbled from their ways,
From the ancient paths,
To walk in bypaths,
Not on a highway,

Hosea 11:7

So My people are bent on turning from Me.
Though they call them to the One on high,
None at all exalts Him.

Hosea 13:1-2

When Ephraim spoke, there was trembling.
He exalted himself in Israel,
But through Baal he did wrong and died.

Deuteronomy 29:2-4

And Moses summoned all Israel and said to them, “You have seen all that the Lord did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh and all his servants and all his land;

Judges 2:13

So they forsook the Lord and served Baal and the Ashtaroth.

Judges 3:7

The sons of Israel did what was evil in the sight of the Lord, and forgot the Lord their God and served the Baals and the Asheroth.

Judges 10:6

Then the sons of Israel again did evil in the sight of the Lord, served the Baals and the Ashtaroth, the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the sons of Ammon, and the gods of the Philistines; thus they forsook the Lord and did not serve Him.

1 Samuel 8:7-9

The Lord said to Samuel, “Listen to the voice of the people in regard to all that they say to you, for they have not rejected you, but they have rejected Me from being king over them.

1 Kings 12:33

Then he went up to the altar which he had made in Bethel on the fifteenth day in the eighth month, even in the month which he had devised in his own heart; and he instituted a feast for the sons of Israel and went up to the altar to burn incense.

1 Kings 16:31-32

It came about, as though it had been a trivial thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he married Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went to serve Baal and worshiped him.

1 Kings 18:19

Now then send and gather to me all Israel at Mount Carmel, together with 450 prophets of Baal and 400 prophets of the Asherah, who eat at Jezebel’s table.”

2 Kings 17:13-16

Yet the Lord warned Israel and Judah through all His prophets and every seer, saying, “Turn from your evil ways and keep My commandments, My statutes according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you through My servants the prophets.”

2 Chronicles 36:15-16

The Lord, the God of their fathers, sent word to them again and again by His messengers, because He had compassion on His people and on His dwelling place;

Nehemiah 9:30

However, You bore with them for many years,
And admonished them by Your Spirit through Your prophets,
Yet they would not give ear.
Therefore You gave them into the hand of the peoples of the lands.

Isaiah 30:9-11

For this is a rebellious people, false sons,
Sons who refuse to listen
To the instruction of the Lord;

Jeremiah 35:13

“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, ‘Go and say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, “Will you not receive instruction by listening to My words?” declares the Lord.

Jeremiah 44:15-17

Then all the men who were aware that their wives were burning sacrifices to other gods, along with all the women who were standing by, as a large assembly, including all the people who were living in Pathros in the land of Egypt, responded to Jeremiah, saying,

Zechariah 1:4

“Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying, ‘Thus says the Lord of hosts, “Return now from your evil ways and from your evil deeds.”’ But they did not listen or give heed to Me,” declares the Lord.

Zechariah 7:11

But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder and stopped their ears from hearing.

Luke 13:34

O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those sent to her! How often I wanted to gather your children together, just as a hen gathers her brood under her wings, and you would not have it!

John 3:19

This is the judgment, that the Light has come into the world, and men loved the darkness rather than the Light, for their deeds were evil.

Acts 7:51

“You men who are stiff-necked and uncircumcised in heart and ears are always resisting the Holy Spirit; you are doing just as your fathers did.

2 Corinthians 2:15-16

For we are a fragrance of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain