Parallel Verses

New American Standard Bible

So My people are bent on turning from Me.
Though they call them to the One on high,
None at all exalts Him.

King James Version

And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him.

Holman Bible

My people are bent on turning from Me.
Though they call to Him on high,
He will not exalt them at all.

International Standard Version

My people are determined to turn away from me; though they call to the Most High, no one is worshiping.

A Conservative Version

And my people are bent on backsliding from me. Though they call them to [him who is] on high, none at all will exalt [him].

American Standard Version

And my people are bent on backsliding from me: though they call them to him that is on high, none at all will exalt him .

Amplified


My people are bent on turning from Me;
Though the prophets call them to the One on high,
None at all exalts Him.

Bible in Basic English

My people are given up to sinning against me; though their voice goes up on high, no one will be lifting them up.

Darby Translation

Yea, my people are bent upon backsliding from me: though they call them to the Most High, none at all exalteth him.

Julia Smith Translation

And my people are bent to turning away from me: and they will call together to the Most High; he will not exalt them.

King James 2000

And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him.

Lexham Expanded Bible

My people are bent on backsliding from me. To the Most High they call, he does not raise them at all.

Modern King James verseion

And My people are bent on backsliding from Me. Though they called them to the Most High, none at all would exalt Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My people hath no lust to turn unto me, their prophets lay the yoke upon them, but they ease them not of their burden.

NET Bible

My people are obsessed with turning away from me; they call to Baal, but he will never exalt them!

New Heart English Bible

My people are determined to turn from me. Though they call to the Most High, he certainly won't exalt them.

The Emphasized Bible

But, my people, are bent towards turning from me, though upwards they call them, none of them can lift them.

Webster

And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him.

World English Bible

My people are determined to turn from me. Though they call to the Most High, he certainly won't exalt them.

Youngs Literal Translation

And My people are hanging in suspense, about My returning, And unto the Most High they do call, Together they exalt not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And my people
עם 
`am 
Usage: 1867

תּלא 
Tala' 
Usage: 3

משׁבה משׁוּבה 
M@shuwbah 
Usage: 12

them to the most High
על 
`al 
Usage: 6

none at all
יחד 
Yachad 
Usage: 141

רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

References

Fausets

Morish

Context Readings

God Will Have Compassion

6 The sword will whirl against their cities,
And will demolish their gate bars
And consume them because of their counsels.
7 So My people are bent on turning from Me.
Though they call them to the One on high,
None at all exalts Him.
8 How can I give you up, O Ephraim?
How can I surrender you, O Israel?
How can I make you like Admah?
How can I treat you like Zeboiim?
My heart is turned over within Me,
All My compassions are kindled.


Cross References

Jeremiah 8:5

“Why then has this people, Jerusalem,
Turned away in continual apostasy?
They hold fast to deceit,
They refuse to return.

Hosea 11:2

The more they called them,
The more they went from them;
They kept sacrificing to the Baals
And burning incense to idols.

Hosea 14:4

I will heal their apostasy,
I will love them freely,
For My anger has turned away from them.

2 Chronicles 30:1-11

Now Hezekiah sent to all Israel and Judah and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the Lord at Jerusalem to celebrate the Passover to the Lord God of Israel.

Psalm 78:57-58

But turned back and acted treacherously like their fathers;
They turned aside like a treacherous bow.

Psalm 81:11

“But My people did not listen to My voice,
And Israel did not obey Me.

Proverbs 14:14

The backslider in heart will have his fill of his own ways,
But a good man will be satisfied with his.

Jeremiah 3:6-8

Then the Lord said to me in the days of Josiah the king, “Have you seen what faithless Israel did? She went up on every high hill and under every green tree, and she was a harlot there.

Jeremiah 3:11

And the Lord said to me, “Faithless Israel has proved herself more righteous than treacherous Judah.

Jeremiah 14:7

“Although our iniquities testify against us,
O Lord, act for Your name’s sake!
Truly our apostasies have been many,
We have sinned against You.

Hosea 4:16

Since Israel is stubborn
Like a stubborn heifer,
Can the Lord now pasture them
Like a lamb in a large field?

Hosea 7:16

They turn, but not upward,
They are like a deceitful bow;
Their princes will fall by the sword
Because of the insolence of their tongue.
This will be their derision in the land of Egypt.

Amos 5:4-6

For thus says the Lord to the house of Israel,
Seek Me that you may live.

Amos 5:14-15

Seek good and not evil, that you may live;
And thus may the Lord God of hosts be with you,
Just as you have said!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain