Parallel Verses

King James 2000

I did know you in the wilderness, in the land of great drought.

New American Standard Bible

I cared for you in the wilderness,
In the land of drought.

King James Version

I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.

Holman Bible

I knew you in the wilderness,
in the land of drought.

International Standard Version

I took care of you in the wilderness, in a waterless land.

A Conservative Version

I knew thee in the wilderness, in the land of great drought.

American Standard Version

I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.

Amplified


I knew and regarded you and cared for you in the wilderness,
In the land of drought.

Bible in Basic English

I had knowledge of you in the waste land where no water was.

Darby Translation

I knew thee in the wilderness, in the land of drought.

Julia Smith Translation

I knew thee in the desert, in the land of thirst

Lexham Expanded Bible

I fed you in the desert, in the land of drought.

Modern King James verseion

I have known you in the wilderness, in the land of great dryness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I took diligent heed of thee in the wilderness, that dry land.

NET Bible

I cared for you in the wilderness, in the dry desert where no water was.

New Heart English Bible

I knew you in the wilderness, in the land of great drought.

The Emphasized Bible

I, tended thee in the desert, - in a land parched with drought:

Webster

I did know thee in the wilderness, in the land of great drouth.

World English Bible

I knew you in the wilderness, in the land of great drought.

Youngs Literal Translation

I -- I have known thee in a wilderness, In a land of droughts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thee in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

Death And Resurrection

4 Yet I am the LORD your God from the land of Egypt, and you shall know no god but me: for there is no savior besides me. 5  I did know you in the wilderness, in the land of great drought. 6 According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.



Cross References

Deuteronomy 2:7

For the LORD your God has blessed you in all the works of your hand: he knows your walking through this great wilderness: these forty years the LORD your God has been with you; you have lacked nothing.

Deuteronomy 8:15

Who led you through that great and terrible wilderness, in which were fiery serpents, and scorpions, and thirsty land, where there was no water; who brought you forth water out of the rock of flint;

Deuteronomy 32:10

He found him in a desert land, and in the wasteland of the howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.

Exodus 2:25

And God looked upon the children of Israel, and God had concern for them.

Psalm 1:6

For the LORD knows the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.

Psalm 31:7

I will be glad and rejoice in your mercy: for you have considered my trouble; you have known my soul in adversities;

Psalm 63:1

[A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.] O God, you are my God; early will I seek you: my soul thirsts for you, my flesh longs for you in a dry and thirsty land, where no water is;

Psalm 142:3

When my spirit was overwhelmed within me, then you knew my path. In the way in which I walked have they secretly laid a snare for me.

Jeremiah 2:2

Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus says the LORD; I remember you, the kindness of your youth, the love of your betrothal, when you followed me in the wilderness, in a land that was not sown.

Jeremiah 2:6

Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt?

Nahum 1:7

The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows them that trust in him.

1 Corinthians 8:3

But if any man loves God, the same is known by him.

Galatians 4:9

But now, after you have known God, or rather are known of God, how turn you again to the weak and beggarly elements, to which you desire again to be in bondage?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain